按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这位年轻人是英国驻首都大使馆的一位官员,他愿意把这位美丽的姑娘从苦难中拯救出来。他激动地带着姑娘到了皇家旅馆。姑娘刚才路过时就猜测到这就是皇家旅馆。她迅速地走到柜前要自己房间的钥匙。昨天早震帮助她登记的那位职员仍在值班,现在他看着她好像根本不认识似的,并冷冷地问:
“小姐,你想找谁?”
“我不找任何人,”巨大的恐怖攫住了她的心,她说,“我要342号自己房间的钥匙。请快给我,我急着把药给我妈妈。”
“342号?你肯定搞错了。”这位职员很奇怪地看着她问道,“小姐,你敢肯定确实是这个旅馆吗?或许在同样的其他旅馆登记过吧?”
“就是这个旅馆,”姑娘尽管头脑混乱,但她仍然力图把话说得平静些,“你不记得吗?我和我妈妈是昨天早晨到的,还是你亲自帮我填的登记卡片呢。”
“请等一会儿。”年轻人说。他转身出去和其他职员低声嘀咕了一阵子,然后回到柜旁说:“小姐,你搞错了,342号房间别人正住着,而且,那位绅士在这间房子里已经住了两周了。他是这旅馆的常客,每次他来到这个旅馆,都住在342号房间,把这间房子租给你们母女俩是不可能的。”
姑娘要求看昨天的登记卡片,她翻遍了所有的登记卡片,里面都没有自己的名字和房号。但是,当这位职员翻纸页时,她认出了他的戒指,那枚有趣的红宝石似乎在潮弄她。
这时有人喊旅馆的大夫,他就是昨天早晨急于打发她去取药的那个人。他曾当面向她保证,一定要认真照料她的母亲,可现在他挥动着胳膊,坚持说他从来没有见过她,在这之前从未听说她和她的妈妈。大夫并提醒她说:“你是否累糊涂了,要不要为你找间房子去休息休息,或许休息以后你会找到自己住的旅馆的……”
在姑娘向他们恳求的时候,一旁的警察没有给予任何帮助,姑娘开始惊讶,这整个经历是否是在做梦啊!
唯一给她带来安慰的是那位英国的年轻人,因为这位可爱的姑娘在患难中曾恳求他的帮助,他宁肯相信她讲的经历,而反对所有的证人。他开始产生了怀疑,实际上提供证据的所有人经理、大夫、旅馆的侍者,甚至警察,都是掩盖她母亲失踪的阴谋的成员。第二天,当他认真地检查了342号房间,按照姑娘对他描述的情况,注意着屋里每件家具的细微变化的时候,他的疑心愈来愈大了。屋里现在已不是玫瑰红的墙纸裱糊的墙壁,没有十八世纪的家具和床,没有深红色的天鹅绒窗帘,甚至连小巧的金壳座钟也不见了。
他首先发现了这里的阴谋,其次推测了这样做的动机;最后,经过一周的侦察,他贿赂了糊墙工人,糊墙工人供认出他被钱收买干了一整个通宵,更换了玫瑰红色的墙纸。这个无声息的秘密就是这样揭开了,这个故事就这样结束了。除了可怜的妇人去世以外,没有任何人为此事做过些什么。
年轻的英国人明白了事情的来龙去脉;旅馆大夫看出了母亲的病是从印度传染的令人惧怕的瘟疫病后,就派病人的女儿出了一次远差,怕的是这个秘密泄露给女儿并被传扬出去。母亲是下午去世的,那个时候,可怜的女儿正坐着四轮马车绕着这座城市转弯呢。尸体被抬出去秘密火化了,因为旅馆的经理和警察不想让任何人知道有人死于瘟疫一旦因瘟疫死人的消息在报纸上披露,这个城市里的游客将会害怕地离去,博览会也将毁灭。他们这样做实际上是拯救了国际博览会。然而,谁又能想到,这位可怜的心碎的女儿做出了多大的牺牲啊!
这是一个很动听的故事,无论是真是假,你都不必惊奇。下次你坐火车旅行,坐在你身边的老人会把这个故事讲给你听。假如你不信,他会说:
“你知道吗?确实是真的。我知道此事确实发生过。这个女儿是我的一位朋友在远东旅时遇见的一位先生的夫人,他们曾在巴塞罗那国际博览会逛过,还有……”
????
Number : 7419
Title :律师的回答
作者 :
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
律师太太抱怨家里陈设寒酸,家具简陋,窗帘破烂,地毯陈旧不堪。
“太太,”她丈夫说,“我今天承办了一宗离婚案。等我拆散了别人的家,再来布置我们的。”
????
Number : 7420
Title :公牛
作者 :
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
农夫向邻居解释为什么他要将那得奖的公牛套上犁,要它耕田:
“我要它明白,生活除了配种,还有别的。”
????
Number : 7421
Title :沉默吧,疲倦的魂灵
作者 :斯巴尔巴罗
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :《文汇读书周报》
Date :
Nation :意大利
Translator :吕同六
沉默吧,因欢乐和痛楚
而疲倦的魂灵(你对它们总是逆来顺受)。
我倾听,但再也听不见你的任何声音;
无论是为悲凉的青春发出的叹息,
还是愤怒或者希望
或者厌恶的声音。
你躺下吧
就像默默无语的身躯,
沉浸在失望的冷漠无情。
我们将不会惊奇。
我的魂灵,倘使心脏
不再跳动,倘使呼吸
停止……
我们还执意要朝前走。
我和你朝前走,像梦游症患者。
树木依然是树木,房屋
依然是房屋,过往的女人
依然是女人,一切
依然是原先的样子
也只能是原先的样子,
欢乐与痛楚
跟我们再也没有干系。
世界的美妙声音
沉默了,世界是一片荒漠。
荒漠中
我无泪地注视自我。
????
Number : 7422
Title :普通人
作者 :希克梅特
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :《古今中外文学名篇拔萃·外国诗卷》
Date :1990。
Nation :土耳其
Translator :秋原
他开始工作。
他结束工作。
他开始时并不大声喧嚷。
他结束后,
也不大喊大叫,不说:
“看,这一切都是我干的!”
他在大地上是千百万人中的一个,
他是一个普通的人。
从来他就不是贵族出身,
他的面容像大家的面容,
他用嘴喝水,
他用脚走路。
他只知道一件事:
开始和结束工作,
别人将代替他。
他了解一切。他推进一切。
他赶走安逸。
他在大地上是千百万人当中的一个。
他是一个普通人。
????
Number : 7423
Title :感动
作者 :曾莉
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :《中国妇女报》
Date :1993。1。3
Nation :中国
Translator :
在人生的栈道上,我们都是赶路人。
这是一个有情的世界,我们每一个人都活在别人的善意里,于是我们常常感动,常常流泪,为那一份徐徐升腾的爱意。
假期旅行,上了火车才发现要与独夫同行两天三夜。听说过许多关于他的传闻,尽是些冷漠怪癖事,也许就是因为太落落寡合,他才得了“独夫”的绰号。
坐着打了两宿的牌没合眼,到了第三个晚上终于挺不住了,蜷缩在座位上不多时就什么都不管不问了。
沉沉一觉,隐隐觉出有东西在眼前晃,才睁眼,却见独夫正伸着手在我的头前护防着过道上人来人往的磕碰。见他站着,才骤然发觉自己早已横倒着占了他的座位。难道他竟是这么站了一宿?而他却一直是发着烧的呀!
慌忙起身致歉,却见他安然的笑容:“我下了车到家就能睡,你这可是才开始。”
哪里有一点的冷漠?顿时心中涌上绻绻的温柔:纵是他真的如传闻中那般不可理喻,而我也宁愿更长久地沉浸在这一刻的感动里。感动真好!
既然能有这样一种感动,又何苦让种种块垒梗在心头?
有一次邀朋友小聚,没想到还来了一位素有嫌隙的,怯怯地跟进来,在我的惊怔下掩不住地局促。来的都是客,自然不能拒之门外。
努力地不要冷落他,却克服不了不联络的生疏,自然话不太多,只能在饭桌上劝他多吃多喝些。
相隔着给他布菜的时候,瞥见了他眼中的感动,竟蓦地被打动,满怀里也尽是感动了。
也许感动还是一种宽容,怡人清香又沁己心脾。也许我们难免会为一次愚蠢的感动而追悔,但是在每一回真正的感动中我们得到的更多。
????
Number : 7424
Title :如动如水 心静如镜
作者 :金马
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :《金马小语》
Date :
Nation :中国
Translator :
惟心灵规律的动静结合,才能育出开合有致的人生花朵。
心静如镜时,是心灵在观照着;心动如水时,是心灵在自洁着。因为惟静态有利于观照自身,惟动态有益于优化人生。
心儿该动时就动个痛快,上接涛涛银河水,下贯冥冥九命泉。让心儿在纵横浩翰的时空尽撒欢儿,打足滚儿。不要只迷恋于一方“金色池塘”,不要只满足于“古井涸辙”。要让心儿容得下大千世界,纳得下茫茫宇宙。
心儿该静时,就让它静得听得见生命新芽的萌发,道德情思的羽化。不要以为市尘的嚣声已经隐没,就可以求得灵魂的安宁,心灵真形的毕现;那样,实际上观照得到的仍不属于“真”,而是乏于“参照系”的已经逝去的“幽魂”。
动静有序的心灵,像生命时钟的昼夜运行。然而,无论是动抑或是静,都是人生的辉煌史,都是力与美构成的生存智慧的演出。
“青条上半睡的小花”,是一种动静结合的特例,它隐喻的是纯情的初恋。青条如若睁大着眼睛,会驱走半是朦胧、半是清醒的神态,从而丧失人生唯一的神话般的初恋境界。
“融冰下的汨汨春水”,是另一种动静结合的特例。它隐喻着心灵视野的奔放和生活姿态的稳健。心灵如不奔放着,就太乏味了;生活姿态如不稳健,丧失生存基石的潜在威胁就太大了。
“该凝固的就叫它凝固,该活化的就让它活化”,这又是一种动静结合的特例。昨天,就让它凝固成化石;明天,就把它活化成生命的“创世纪”!
动静结合的动,是朝前走的动;动静结合的静,是隐而不止的静。退着走的灵魂,只能坠入人生的“死角”,浸入静静的僵化的悲哀。
????
Number : 7425
Title :带泪的钢琴演奏会
作者 :邵永平
出处《读者》 : 总第 145期
Provenance :《羊城晚报》
Date :1993。4。3
Nation :中国
Translator :
留学美国的中国青年钢琴家孔祥东,在香港领奖时听到恩师范大雷病危的消息,急飞上海……
推辞巡演计划 火速抵沪
1993年3月,香港。
细雨绵绵。潮湿的阴气笼罩着几分不祥。
正在这里参加东亚巡回演出并接受《黄河·梁祝》的白金唱片奖(销量突破5万张)的孔祥东,却失去了以往的兴奋,两眼透出浓浓的忧郁。
面对恩师范大雷的这张“病危通知单”和一直排到两年后的巡演“日程表”,他断然决定推辞眼前去广州、台湾等地的演出计划。
3月3日,孔祥东登上去上海的飞机,静坐舱内滴食不进,若隐若现的白云伴随脑海闪回式的“蒙太奇”……
他出生于1968年10月22日,祖籍山东曲阜,据查为孔子第75代孙。11岁那年考入上海音乐学院附中钢琴专业,因父亲离异,母亲靠一份微薄的工资维持着两个人的生计。他天性好动贫玩,起初在8名同学中成绩倒数第二。母亲林幼陵正为儿子的前途感到渺茫时,一位中年人出现在孔祥东面前。他便是原上海音乐学院钢琴系主任范继森先生之子范大雷。
其实,比他年长22岁的范大雷早就发现了他身上独特的灵气。眼下,正是为一个突然觉得再也不能不奋发的学生,和想证明自己价值的教师提供了契机。就这样,没有任何的仪式,礼祥东拜上了范大雷为师。因婚姻不和而独身一人的范大雷把他视作儿子、兄弟、学生…