友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第2362章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  手抄报纸:前不久,比利时一份声誉颇高的报纸因计算机出故障不能按时出版。编委会立即开会,决定用圆珠笔抄写全部文章。这种做法竟成最佳广告:收藏家们对这份独一无二的报纸兴趣盎然,几分钟内报纸便被抢购一空。

 

Number : 9099 

Title :诗人与广告

作者 :刘伟章

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :粤港信息报

Date :

Nation :中国

Translator :

  相传我国宋代著名诗人苏轼曾为一个卖油煎馓子的老妇人写了这样一首诗:“纤手搓来玉色匀,碧油煎出嫩黄深;夜来春睡知轻重,压扁佳人缠臂金。”这首诗当时被制成匾,高悬在铺门上方,以招徕顾客。顿时店铺门庭若市,生意兴隆。

  苏联著名诗人马雅可夫斯基从1923年到1925年,共写了300首广告诗,发表在报刊杂志上,印在糖果包装纸上,影响很大。如一首关于“国营百货公司”的诗是这样写的:

  (一)身体、

  肚子、

  智力、

  需要的一切东西,

  国营百货公司

  都能

  提供给你。

  不必怀疑,

  也无须深思,

  买各种妇女用品,

  只有上国营百货公司。

  (二)从城乡各地来到这里,

  不必要东寻西找,

  磨破鞋底,

  到国营百货公司

  样样都能买齐,

  对路,

  迅速,

  而且便宜!

  诗人自豪地把写广告诗当成是“诗人的副业”,称其为“经济鼓动诗”。台湾著名女诗人席慕蓉的诗《新娘》,被作为结婚婚纱的广告,经常在电视、广播中出现:

  爱我但是不要只因为

  我今日是你的新娘

  不要只因为这薰香的风

  这五月欧洲的阳光

  请爱我因为我将与你为侣

  共度人世的沧桑

  眷恋该如无边的海洋

  一次又一次起伏的浪

  在白发时重温那起帆的岛

  将没有人能记得你的一切

  像我能记得的那么多那么好

  爱我趁青春年少

 

Number : 9100 

Title :名字

作者 :

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :人才与管理

Date :

Nation :

Translator :

  美国钢铁大王卡尼基还是一个苏格兰乡下孩子时,有一天逮了一只母兔养了起来。不久母兔生了一窝小兔,但他却因贫穷没有东西喂它们。卡尼基忽然心生一计,他对邻居的小孩子们说,谁能弄些草来喂小兔,就用谁的名字代表小兔,以作荣誉纪念。这计策果生奇效,兔子的饲料有了。

  后来卡尼基长大经营商业时,仍时常运用这一心理。举一例子,他曾打算将钢铁卖给本雪文尼亚州铁路公司。当时公司的经理叫汤姆生。卡尼基于是在毕茨堡建一个大钢铁厂,并命名为“汤姆生炼钢厂”。

  自然汤姆生听到了很高兴,就买了那炼钢厂的大批钢轨。卡尼基能够尊重他朋友或同业的名字,是他成功的秘诀之一。

 
Number : 9101 

Title :名作家对爱人的临终语

作者 :冯全生

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :文化娱乐

Date :1989。9

Nation :中国

Translator :

  中外文坛名人临终之际,不乏向爱人吐露最后之言者。

  英国剧作家韦策利长于讽刺幽默,其妻是再婚者,与韦策利结婚时,韦已入垂暮之年,1716年,戏剧家命在旦夕,其妻还很年轻,他对娇妻的最终之语竟是:“你向我发誓吧,绝不再跟老头结婚!”

  《简·爱》的作者夏洛蒂·勃朗特四十多岁才与钟情于她的人结婚,其时名声最盛,人们希望她有新作问世,她却因受早年贫困生活的折磨而一病不起,1855年临终前,对丈夫留下饱含深情的话:“噢,我该不是要死了吧?上帝不能分开我俩,我们是多么幸福呵!”

  俄国著名文学家陀思妥耶夫斯基,一生经历曲折坎坷,弥留之际,对爱妻道出沉痛之言:“可怜的……亲爱的……我能给你留下什么呢?……可怜的,你今后的日子该多么难呀!”

  法国小说家都德以《磨房书简》,《富豪》等著作闻名于世,他是在1867年与德行高尚的尤丽亚·阿拉结婚的。妻子有很深的文学修养,也写过一些作品,婚后,竭尽全力支持,帮助丈夫写作,都德对她感激不尽,临终时,都德无比爱恋地望着夫人:“完成我的著作吧!”

  柯南·道尔是英国著名的侦探小说家,他患病期间,妻子对他无微不至地照料,护理,1930年7月7日,在永别人间之前,曾当过医师的柯南·道尔由衷地向妻子表示最后一次感谢:“该为你做个奖牌,上面刻上‘所有护士中最杰出的女性’这句话”。

  苏联杰出的儿童文学家伊林,撰有《十万个为什么》等通俗科学作品,病重之时,他不断地给妻子叶莲娜·谢加尔写信,1953年11月,伊林作大手术前,又给妻子写了一封信,手术后五天,病情突然恶化,他没有呻吟,但说话非常困难,生命的最后一个小时,妻子根据他嘴唇的动作,知道他留给她的最后话语是:“我这么着急给你写信,不是平白无故的……”

  我国著名女作家丁玲与陈明是患难与共,感情笃深的夫妻,1986年2月病危之中,丁玲记挂得最多的就是陈明,她叮嘱有关同志在她死后,要帮助陈明再找一个老伴。14日一大早,陈明赶到医院,整个上午都守护在床前,丁玲向陈明说:“你再亲亲我,我是爱你的,我只担心你,你太苦了!”陈明俯身忍泪轻轻地吻了吻丁玲的前额、脸颊、嘴唇,丁玲露出宁静,幸福的表情。其后,即处于昏迷之中,直至3月4日长逝,此语竟成永别之言!

 

Number : 9102 

Title :青山处处埋忠骨

作者 :晓年

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :名人传记

Date :

Nation :中国

Translator :

  1950年秋。

  中南海,毛泽东卧室。

  写字台上,放着一封从朝鲜前线志愿军司令部发来的、由司令员彭德怀亲自拟定的电报。

  主席勋鉴:

  今晨,我“志司”指挥部遭敌机狂轰滥炸,洪学智,毛岸英将我送入安全地域。尔后,岸英又返回指挥所取作战图。慌中未能劝住他,致使被敌机的汽油弹击中。主席的爱子、我们“志司”的好参谋,岸英同志为了人民的事业光荣殉职……

  从收到这封电报起,毛泽东整整一天没说一句话,只是一支又一支地吸着烟。桌子上的饭菜已经热了几遍,还是原封不动地放在那里。岸英是他最心爱的长子、是他和结发妻子杨开慧爱情的结晶。当年地下党的同志们冒着生命的危险找到了岸英,把孩子送到他身边。后来他安排岸英去苏联留学。在国外的大学毕业后,他又亲自把爱子送到农村去,走与工农相结合的道路。那一次次的分离,小岸英不都是活蹦欢跳地回到自己的身边来了吗!这次怎么会

  ……、

  “岸英!岸英!”主席用食指夹着紧锁的眉头,情不自禁地喃喃着。

  “主席,”秘书进来,小声说:“彭老总来电,说岸英是主席的长子、要求破格将遗体运回国。”

  秘书又凑近主席,轻声说:“朝鲜金日成首相来电,向主席表示安慰,他说岸英同志是为朝鲜人民的解放事业而牺牲的,也是朝鲜人民的儿子,他要求把岸英葬在朝鲜。”

  主席仰起头望着天花板,强忍着心中悲痛,目光中流露出无限的眷恋深情。岸英赴朝鲜时,他因工作忙,未能见上一面,谁知竟成了永别!“儿子活着不能相见,就让我见见遗体吧!”主席想到。然而,这种想法很快消失了。他像是自慰地说道:“我的儿子死了,我当然很悲痛,可是,战争嘛,总要死人的。朝鲜战场上我们有多少优秀儿女献出了生命,他们的父母难道就不悲痛吗?他们就不想再见上一面儿子的遗容吗……岸英是我的儿子,也是朝鲜人民的儿子、就尊重朝鲜人民的意见吧。”

  秘书将记录稿交主席签名的一瞬间,主席下意识地踌躇了一阵,那神情分明在说,岸英难道真的不在了?父子真的不能相见了?主席黯然的目光转向窗外,右手指指写字台,示意秘书将电稿放在上面。

  第二天早上,秘书来到毛泽东的卧室。毛泽东已经出去了,放在枕头上的电文稿写着一行醒目的大字:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。

  电文稿下是一片被泪水打湿的枕巾

 

Number : 9103 

Title :世界名星的最后时刻

作者 :

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :广州日报

Date :

Nation :

Translator :

  △法国著名讽刺戏剧家拉伯雷临死时,颤动着嘴唇,轻轻地说道:『拉下帷幕吧,喜剧已经结束了。』

  △法国男影星图格拉临终时,对妻子说:『请把灯熄了。』

  △瑞士影星普宁一辈子饰演战争狂人。临死时,轻声说道:『现在好了,仗也打完了。我该睡个安逸觉了。说完,安详地闭上了眼睛,再也没有醒来。

  △印度著名电影演员拉兹的扮演者精通医术。他临终时,数完自己的最后一次心跳,意味深长的说:『好了,停了。』

  △美国好莱坞著名导演昂格逊是一个爱子如命的『老顽童』。他在快要死时,饶有兴趣地问道:『拉玛生产了吗?』(拉玛是他最喜爱的一个儿媳)。当他得知拉玛生了一个儿子时,便微笑着说:『行了,我该去看看他了……』

  △德国女影星庞贝丽临死时说:『到另一个世界从影去吧!』

 

Number : 9104 

Title :人生是美好的么?

作者 :刘绪源

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :艺术世界

Date :1989。1

Nation :中国

Translator :

  这是一位正直的知识分子,但却希望在殊死的民族战争中“保持中立”;然而,当目睹妻子和女儿都已被敌寇焚为焦土,他再也无法抑制内心的愤怒了,他变成了一个复仇神,一个孤胆英雄;他用早已过时的武器,消灭了一大群装备精良、训练有素的法西斯正规军……这便是人们早已熟悉的法国影片《老枪》。

  在《老枪》的故事进展中,频频插入了关于战前的家庭生活和爱情生活的回忆,从而与战争形成了映照。这使我想到了我们文艺创作中的许多惯例,许多不成文的公式。比如,描写战争,为要反衬战争的残酷与敌人的罪恶,便把战前的生活渲染得越优美越宁静越好,几近脱离一切人世烦恼的桃源仙境;我们描写“动乱”或灾难,则又不免将动乱来临之前的生活尽量往好处写,不知不觉地动用了理想化的笔墨;作品中有“正面人物”与“反面人物”,为强调前者之好与后者之坏,便将一切错事坏事都往反面人物身上堆(似可将“文革”期间所写的“走资派”与当今“改革文学”中的对立面们作一写法上的对照)……凡此种种,俯拾可鉴。这种简单化的“知性”的创作方法,必然要破坏艺术有机统一的浑然状态。甚至,连优秀的苏联电影《一个人的遭遇》也未能免俗——这部影片对于战争与战后的描写是那样精彩而深刻,但对战前的“幸福的生活”却写得轻浮无力,流于一般,不外乎花前月下的恋爱,生活蒸蒸日上,妻子贤惠,丈夫能干,上级表扬,领奖登报……这里尝不到一丁点儿人生的苦汁,丝毫没有那种沉甸甸的生活实感。在同一部影片中,编导对于自己作品的艺术判断力竟会存在如此明显的落差,这实在是令人惊讶的。

  《老枪》与《一个人的遭遇》迥然不同,它完全打破了上述的“惯例”。出现在《老枪》中的战前的回忆,竟处处伴随着痛苦,时时鸣响着拨人心弦的“不和谐音”。这位知识分子的夫妻关系不是“举案齐眉”,不是“相敬如宾”,而是行将破裂。破裂的原因与战争毫无关系,那只是出于一种人生最常见但也最让人莫可奈何的原因:妻子爱上了别人。在很长一段时间里(甚至在战争爆发以后),丈夫一直忍受着痛苦的煎熬,因为他始终深爱着她……

  作者为什么要这样写?这样的写法对于刻画战争有什么好处?而更奇怪也更重要的是,为什么作者这样写了,居然真的产生了一种异乎寻常的艺术感染力,居然使我们陡然增长了对于法西斯战争的异常强烈而真切的憎恶感?

  无疑,正是这些渗透着苦汁的人生片断,搅动了
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!