按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
1985年初,麦克法兰成了直属美国总统的“健康与体育”委员会的顾问,工作是和残障儿童进行讨论并鼓励他们。同时,一个拥有多家健康中心的机构也雇用了他,要他对该机构在全国各地的雇员发表有激发性的演说。
这时,他衣箱中的102枚金牌对他的自我形象的重要性虽已日低,不过他还想再多得到一枚一年前他在挪威失去的那一枚。经过几星期的艰苦锻炼之后,他再度飞往挪威参加比赛。1985年8月9日,麦克法兰创下了一项世界新纪录在40秒钟内滑水穿过拖轮尾波34次。
火炬已传递下去
两星期后,麦克法兰在得克萨斯州站在齐腰深的湖水中,指导一组盲童军练习特殊的游泳技术。不过,他的注意力却集中在一名14岁的男童身上。这个男孩子由于父母过分保护从不曾走近大水边。麦克法兰把救生衣套在那孩子的身上时,不禁想到自己的父母以及他们给他的鼓励和自由。“来吧,冠军!”他鼓励那孩子说,“我就在你身边。我也是个瞎子,我能够做到的,你同样能做到!”
几分钟后,麦克法兰叫那男孩从码头跳下,跳入他的怀里。“这样做,”他心想,“这比旅行和谈天好百倍!”接着,他们又爬上了滑水拖轮。那男孩心里很害怕,麦克法兰握住他的一只手,把它举起来去感觉风向,然后又把它放进水里去触摸向后急奔的水流。
最后,他们两个人都套上了滑水板。麦克法兰用手臂搂着那孩子的腰,带领他轻轻滑过湖面,令他觉得又紧张又兴奋。“再过两年,”麦克法兰告诉那男孩,“你就可以胜过我,那时候,我该退休了!”
他忽然想到,事情是应当如此发展的。
美国足球运动健将安迪·罗勃斯特里是麦克法兰的知己,是他的私人顾问,他在提到这件事时说道:“这是一项新的胜利,另一个致胜的途径。在运动会中你总是想击败别人,而这一次,麦克法兰却设法去帮助别人……他依然赢得了胜利。”
麦克法兰在谈到这件事时说道:“我告诉那男孩我也是瞎子。我是高声说出来的,在我一生中,这是我第一次真正相信这是事实。这就像那天下午我在华盛顿传递火炬一样,我正在将火炬传递给他。他和我是站在同一边的。我毕竟还是团体运动中的一员。”
Number:3044
Title:外国教授的一篇汉语作文
作者:
出处《读者》:总第77期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
我,叫施吉利,加拿大人,很喜欢汉语。我买了许多书,特别是汉语辞典、北方方言辞典、成语辞典等。我发现成语、谚语、方言很好,准确、生动、幽默、风趣。有一天,很热,我到楼下散步,看见卖西瓜的,是个体户。我说:“你的西瓜好不好?”他说:“震了!”我说:“什么叫震了?”他说:“震了就是没治了!”我说:“什么叫没治了?”他说:“没治了就是好极了,您看我的西瓜好不好?”这时,我用了两句成语,刚学的,我说:”没有调查就没有发言权,你不是王婆卖瓜,自卖自夸?”他说:“是骡子是马拉出来遛遛,我的瓜皮儿薄,子小,瓤儿甜,咬一口,牙掉啦。”“咔嚓”一声,切开一个,我一吃,皮儿是厚的,子是白的,瓤儿是酸的。我又说了一句成语:“你要实事求是,不要弄虚作假。”他的脸“唰”红到脖子根儿。我说没有关系,买卖不成仁义在。他急眼了:“这个不算。”“嚓”地又切开一个,我一看,皮儿倍儿薄,子倍儿黑,瓤儿倍儿甜,我狼吞虎咽起来。他说:“好吃不好吃?”我一伸大拇哥,说:”盖了帽了。“
Number:3045
Title:老舍的“情书”
作者:
出处《读者》:总第77期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:石英
老舍在33岁时已是文坛著名的作家,但还未成婚,当时,朋友们见他与胡契青的性格和爱好比较接近,就轮流请他俩吃饭。赴宴三次后,两人都心会了。终于老舍给胡契青写出了第一封信:“我们不能总靠吃人家饭的办法会面说话,你和我手中都有一支笔,为什么不能利用它这完全是属于自己的小东西,把心里想说的话都写出来。”信写得诚恳坦率,打开了两个人情感的闸门。他们相约,每天都给对方写一封信,如果哪天老舍没有收到姑娘的信,他就像丢了魂儿似的坐立不安。
姑娘时代的胡契青手巧爱做衣裳。朋友们告诉老舍:你看胡契青,每天准换一身衣裳。老舍赶忙去信说:“……我可没钱供你,看来,你跟我好,就得牺牲这衣裳。我不能像外国人似的,在外面把老婆捧得老高,回家就一顿打。我不会欺负你,更不会打你,可我也不会像有些外国男人那样,给你提着小伞,让你挺神气地在前头走,我在后头伺候你。”
老舍认为选择爱人的标准是:“两个帮手,彼此帮忙,是上等婚姻。”他说:“美不是一切,太太不是图画与雕刻,可以用审美态度去鉴赏。人的美还有品德体格的成分在内。”
Number:3046
Title:梁启超妙对杏花联
作者:
出处《读者》:总第77期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:石英
梁启超十岁那年,一天随父亲到朋友家做客。一进家门,他便被院里一株蓓蕾初绽的杏树迷住了,并偷偷地折下了一枝,遮掩在宽大的袖筒里。谁知,他的这一微妙之举,恰恰被父亲和朋友家的人看在眼里。他的父亲教子甚严,但又不好当面开口,便匆匆走进客厅安然落座了。
筵席上,父亲总为儿子这件事惴惴不安,一心想不露声色地暗示儿子一番。为了活跃气氛,父亲便当众对启超说:“开宴前,我先出一上联,如能对好,方可举杯,否则,只能为长辈斟酒沏茶,不准落座。”
小启超不知父亲的用意,毫无思想准备,但凭腹中的才学,自信不会出丑,于是满口答应下来。
父亲略加思索,作出上联:”袖里笼花,小子暗藏春色“。小启超听后一惊,恍然大悟,但也未显失色,随口对来:”堂前悬镜,大人明察秋毫“。对联一经出口,堂前喝采不已。梁启超父亲早忘了那件不体面的趣事,他被儿子那字字珠玑、音韵铿锵、对仗工稳的下联陶醉了。
Number:3047
Title:愿化泥土
作者:巴金
出处《读者》:总第77期
Provenance:随想录
Date:
Nation:中国
Translator:
最近听到一首歌,我听见人唱了两次:《那就是我》。歌声像湖上的微风吹过我的心上,我的心随着它回到了我的童年,回到了我的家乡。近年来我非常想念家乡,大概是到了叶落归根的时候吧。有一件事深深地印在我的脑子里。3年半了。我访问巴黎,在一位新认识的朋友家中吃晚饭。朋友是法籍华人,同法国小姐结了婚,家庭生活很幸福。他本人有成就,有名望,也有很高的地位。我们在他家谈得畅快,过得愉快。可是告辞出门,坐在车上,我却摆脱不了这样一种想法:长期住在国外是不幸的事。一直到今天我还是这样想。我也知道这种想法不一定对,甚至不对。但这是我的真实思想。几十年来有一根绳子牢牢地拴住我的心。1927年1月在上海上船去法国的时候,我在《海行杂记》中写道:“再见吧,我不幸的乡土哟!”1979年4月再访巴黎,住在凯旋门附近一家四星旅馆的四楼,早饭前我静静地坐在窗前扶手椅上,透过白纱窗帷看窗下安静的小巷,在这里我看到的不是巴黎的街景,却是北京的长安街和上海的淮海路、杭州的西湖和广东的乡村,还有成都的街口有双眼井的那条小街……到8点钟有人来敲门,我站起来,我又离开了“亲爱的祖国和人民”。每天早晨都是这样,好像我每天回国一次去寻求养料。这是很自然的事,我仿佛仍然生活在我的同胞中间,在想象中我重见那些景象,我觉得有一种力量在支持我。于是我感到精神充实,心情舒畅,全身暖和。
我经常提到人民,他们是我所熟习的数不清的平凡而善良的人。我就是在这些人中间成长的。我的正义、公道、平等的观念也是在门房和马房里培养起来的。我从许多被生活亏待了的人那里学到热爱生活、懂得生命的意义。越是不宽裕的人越慷慨,越是富足的人越吝啬。然而人类正是靠这种连续不断的慷慨的贡献而存在、而发展的。
近来我常常怀念六七十年前的往事。成都老公馆里马房和门房的景象,时时在我眼前出现。一盏烟灯,一床破席,讲不完的被损害、受侮辱的生活故事,忘不了的永远不变的结论:“人要忠心。”住在马房里的轿夫向着我这个地主的少爷打开了他们的心。老周感慨地说过:“我不光是抬轿子。只要对人有好处,就让大家踏着我走过去。”我躲在这个阴湿的没有马的马房里度过多少个夏日的夜晚和秋天的黄昏。
门房里听差的生活可能比轿夫的好一些,但好得也有限。在他们中间我感到舒畅、自然。后来回想,我接触到通过受苦而净化了的心灵就是从门房和马房里开始的。只有在十年动乱的“文革”期间,我才懂得了通过受苦净化心灵的意义。我的心常常回到门房里爱“清水”恨“浑水”的赵大爷和老文、马房里的轿夫老周和老任的身边。人已经不存在了,房屋也拆干净了。可是过去的发过光的东西,仍然在我心里发光。我看见人们受苦,看见人们怎样通过受苦来消除私心杂念。在“文革”期间我想得多,回忆得多。有个时期我也想用受苦来“赎罪”,努力干活。我只是为了自己,盼望早日得到解放。私心杂念不曾消除,因此心灵没有得到净化。
现在我明白了。受苦是考验,是磨炼,是咬紧牙关挖掉自己心灵上的污点。它不是形式,不是装模作样。主要的是严肃地、认真地接受痛苦。“让一切都来吧,我能够忍受。”
我没有想到自己还要经受一次考验。我摔断了左腿,又受到所谓“最保守、最保险”方法的治疗。考验并未结束,我也没有能好好地过关。在病床上,在噩梦中,我一直为私心杂念所苦恼。以后怎样活下去?我不能回答这个问题。
漫长的不眠之夜仿佛一片茫茫的雾海,我多么想抓住一块木板浮到岸边。忽然我看见了透过浓雾射出来的亮光:那就是我回到了老公馆的马房和门房,我又看到了老周的黄瘦脸和赵大爷的大胡子。我发觉自己是在私心杂念的包围中,无法净化我的心灵。门房里的瓦油灯和马房里的烟灯救了我,使我的心没有在雾海中沉下去。我终于记起来,那些“老师”教我的正是去掉私心和忘掉自己。被生活薄待的人会那样地热爱生活,跟他们比起来,我算得什么呢?我几百万字的著作还不及轿夫老周的四个字“人要忠心”。(有一次他们煮饭做菜,我帮忙烧火,火不旺,他教我“人要忠心,火要空心”。)想到在马房里过的那些黄昏,想到在门房里过的那些夜晚,我仿佛回到了自己的童年。
我多么想再见到我童年时期的脚迹!我多么想回到我出生的故乡,摸一下我念念不忘的马房的泥土。可是我像一只给剪掉了翅膀的鸟,失去了飞翔的希望。我的脚不能动,我的心不能飞。我的思想……但是我的思想会冲破一切阻碍,会闯过一切难关,会到我怀念的一切地方,它们会像一股烈火把我的心烧成灰,使我的私心杂念化成灰烬。
我家乡的泥土,我祖国的土地,我永远同你们在一起接受阳光雨露,与花树、禾苗一同生长。
我唯一的心愿是:化作泥土,留在人们温暖的脚印里。
Number:3048
Title:奕人
作者:贾平凹
出处《读者》:总第77期
Provenance:随笔
Date:1987。4
Nation:中国
Translator:
在中国,十有六七的人识得棋理,随便于何时何地,偷得一闲,就人列对方,汉楚分界,相士守城保帅,车马冲锋陷阵,小小棋盘之上,人皆成为符号,一场厮杀就开始了。
一般人下棋,下下也就罢了,而十有三四者为棋迷。一日不下瘾发,二日不下手痒,三日不下肉酒无味,四五日不下则坐卧不宁。所以以单位组织的比赛项目最多,以个人名义邀请的更多。还有最多更多的是以棋会友,夜半三更辗转不眠,提了棋袋去敲某某门的。于是被访者披衣而起,挑灯夜战。若那家妇人贤惠,便可怜得彻夜被当当棋子惊动,被腾腾香烟毒雾熏蒸;若是泼悍角色,弈者就到厨房去,或蹴或爬,一边落子一边点烟,�