友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

叶卡特琳娜大帝-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



从、宫女、贴身内侍和宫廷贵妇供她驱遣。
    任何人想见她,都得先由侍从通报,她母亲也不例外。
    叶卡特琳娜的套房紧挨着大公的套房。如果女皇不要他们去参加毫无意义的
舞会,他们就在自己的小天地玩些毫无意义的游戏。特别是大公,这个还没有脱
掉孩子气的大男孩,让他的老师们伤透了脑筋。他们试图说服大公学习法语和俄
语,学习法国人的优雅礼仪。他们告诉大公,所有欧洲上流社会的人物,都会说
法语,都懂得法国式的礼仪;而他作为俄国的皇储,还必须懂得俄语。可这位粗
劣的学生却咬着指甲,斜眼看着老师,听得不耐烦的时候便吐出一个字母:“呸!”
结果这位未来的俄国统治者仍只能讲德语。
    颇负责任的老师曾把叶卡特琳娜的到来看作救星。希望这个聪明好学的小姑
娘能劝劝大公,并给他树立一个好榜样。岂料机灵的小姑娘很快就发现所有的老
师都令大公厌恶,他只喜欢训练士兵、玩木偶。她可不希望被大公厌恶,她要获
得他的欢心。只要大公高兴,她宁愿与他同流合污,宁愿扮作他的下级军官,听
他指挥,而决不当他厌恶的老师。
    果然,大公很快就把她当作知心朋友,同她无话不谈。他们一起讲着亲切的
德语,玩着痛快的游戏,但绝没有含情脉脉的时候。所以,他们的侍从都说:我
们的皇储殿下和皇储夫人殿下倒像一对好兄妹。
    在叶卡特琳娜初到莫斯科的二三个月里,女皇对她的确宠爱有加,赏赐不断。
叶卡特琳娜对女皇也充满了崇敬和感激之情。有一次,她对大公说:“女皇真是
太美了,没有谁比她更美,她的嘴唇总是挂着迷人的微笑,她的眼睛充满了慈祥
和智慧的光芒。她真像一尊洁白无瑕的女神。”女皇的赏赐更使她心花怒放。她
从来没有拥有过零花钱,但她不像小气女人那样把钱储存起来一个人花,而是很
大方地赏给了身边的人,她赏给仆人们一些小费,使得她们乐于为她效劳;她还
投大公所好,给大公买了一套高级木偶玩具;当然,她为母亲购买时装也花了相
当一笔款子;还有那些和她有些来往的达官显贵们,妹差不多人人都得过大公夫
人的礼物。叶卡特琳娜好像是天生的花钱主儿,订婚时女皇赏赐的三万卢布,她
三天就花完了;到第七天,她就负债二万卢布了。不过,她并没有在意用了多少
钱。在她看来,如此辽阔的俄罗斯,金钱也应该是无穷无尽的。
    然而,快乐的时光并没有延续多久,叶卡特琳娜便领教了女皇的淫威。有一
天在舞会上,打扮出众的叶卡特琳娜和一个年轻英俊禁卫军官正跳得起劲的时候,
女皇突然横撞过来,当着众人的面,狠狠数落了她一顿,说:“别只顾了出风头,
负了债可要自己还钱。”大公夫人呆若木鸡,不知所措。宫廷总管兼御医莱斯托
克连忙过来对大公夫人说:“大
    公夫人殿下,您已经欠债二万多了。“然后,他压低嗓子:”而且,您今晚
可能打扮得过于漂亮,和拉祖莫夫斯基先生跳得太多。“叶卡特琳娜心里一惊,
要不是这位总管的提醒,她可要吃大亏了。拉祖莫夫斯基是女皇的情夫,怎么能
跟女皇争风头呢?
    回到自己的套房里,倔强而虚荣的叶卡特琳娜感到十分委屈。不花钱行吗?
一副穷酸相根本就没有人瞧得起。金钱真是个好东西,它可以使陌生的人一下子
变得亲近起来。可自己用钱还要受到限制。花钱刚上瘾的大公夫人尽管心中不快,
也不能不警觉起来:说自己乱花钱很可能只是个借口,大公夫人花点帝国的钱算
什么?真正使女皇生气的可能是自己打扮得太出众,而且与女皇的情人跳舞跳得
太多,不是喧宾夺主了吗?叶卡特琳娜今天才认识女皇陛下的真面目:喜怒无常,
翻脸无情,荒淫无度,嫉妒成性。据说被割掉舌头的洛普金伯爵夫人,就是因为
太会打扮了,经常占了女皇的风头,女皇十分气恼,一直怀恨在心,偏偏这位伯
爵夫人又不知天高地厚,经常在背后说女皇的坏话,还跟反对女皇的人打得火热,
终于被女皇逮住把柄,割了舌头,流放西伯利亚。自己不仅打扮比女皇更出众,
而且还和她最宠爱的情人拉祖莫夫斯基眉来眼去,尽情跳舞,这不是老虎嘴上拔
须,自寻死路么?一想到这里,叶卡特琳娜不寒而栗。看来,要赢得女皇的欢心,
首先还要加强自我保护;在女皇的面前,切不可争强好胜,而应以弱者的身份出
现。
    10月份,伊丽莎白率领满朝文武及大公和叶卡特琳娜从莫斯科前往彼得堡,
途经科季科沃村时,大公患了天花。这在当时是一种非常可怕的传染病,约翰娜
的哥哥、伊丽莎白的未婚夫便死于此病。叶卡特琳娜出于一个少女的同情心,想
留下来照顾未婚夫,但约翰娜坚决反对,女皇便命令她们先走,自己却留下来照
看外甥。她这一举动出乎所有人的意料之外:未婚夫死于天花的痛苦记忆一定没
有忘却,外甥又没有给她留下什么好感,她为什么要冒这么大的风险呢?难道她
真的也有仁慈和善良的一面,约翰娜则尖刻地说:那是因为女皇陛下怕断了龙脉,
熄了彼得大帝的香火。
    不管女皇出于什么动机,她在大公身旁整整守了两个月,直到大公完全康复,
才于1795年1 月和大公回到圣彼得堡。叶卡特琳娜既为女皇的勇敢精神十分感动,
又因自己在未婚夫病重时临阵退却而十分内疚。
    所以,大公一回到圣彼得堡她便急忙前往探望。仅仅两个月的分别,大公已
和从前判若两人,但绝非变美了,而由一个丑陋的人变成了另一个丑八怪。他完
全像一个活着的死人,两眼深陷,呆滞无光,脸上满是皱纹,像一个90岁的老病
鬼:头发掉光了,只好临时戴一具不合头围的假发,显得更加可怕。叶卡特琳娜
强忍着悲痛,努力挤出笑容,祝贺大公身体康复。一转身却跑回自己的房间,扑
在母亲的怀里,边哭边喊道:“太可怕了,妈妈,太可怕了。”
    叶卡特琳娜承受的打击并没有到此止步。以别斯杜捷夫为首的反对派在大公
生病期间又蠢蠢欲动了。他们以为大公将亡,便积极物色新的接班人;叶卡特琳
娜顿时被冷落,原来一些阿谀奉承之辈也不登门了。
    他们还抓住约翰娜轻浮的弱点,到处散布谣言,说叶卡特琳娜的母亲不知羞
耻,和年轻的伊凡。别茨基伯爵有染,并且身怀六甲,很快就要为大公夫人生下
一个小妹妹或小弟弟了。约翰娜在外面受了气,只好回家
    找叶卡特琳娜发泄。令人吃惊的是叶卡特琳娜居然处之泰然,整天关在家里
看书。
    2 新婚之夜,叶卡特琳娜睁着眼睛,听着丈夫的鼾声,直到天明1745年6 月,
在伊丽莎白女皇的化妆室里发现了一个持刀的陌生男人。禁卫军用尽种种酷刑也
未能使他开口说话。这件事对女皇的刺激很大,她觉得有必要使大公和叶卡特琳
娜尽快完婚,以保证皇室后继有人。
    但伊丽莎白的建议首先遭到御医们的坚决反对。他们认为大公尚未发育成熟,
还是个孩子,目前还不具备生育能力。可是女皇固执己见,她认为大公之所以对
未婚妻的娇媚不动心,都是因酗酒。只要禁止他饮酒,他就会变得同公鸡无异。
在深通此道的女皇面前,御医们只好甘拜下风。
    然后,人们经过一番掐算,把婚期订在1745年8 月21日。①随着婚期的日益
迫近,叶卡特琳娜和大公也紧张起来。15岁的小姑娘当时还是那样天真无邪,根
本不知道结婚的男人和女人应该干些什么事,她还以为就像她13岁时和舅舅的初
恋一样,仅仅亲亲嘴,搂搂抱抱。
    即使这样,她仍忧心忡忡,一想到要和那个丑八怪似的男人亲吻和抚摩,她
就恶心,经常无缘无故地哭泣。
    大公更是懵懵懂懂。他知道未婚妻比他有学问,如果自己对学问一无所知的
话,肯定要被她笑话。于是他连忙向身边那些好色的贴身侍从询问新婚之夜的做
法。这些侍从们各个都是行家里手,见大公主动垂询,便争着眉飞色舞地向大公
描述新婚之夜的动作和种种乐趣。大公却听得云天雾地,一脸茫然,时不时地跟
着侍从傻笑两声。对既无经验,又无欲望的他来说,任何美妙的描述都是对牛弹
琴。
    就在大公和叶卡特琳娜进行结婚的知识准备时,宫廷也开始了紧张的筹备工
作。俄国从未举办过这样的庆典,不知从何下手。伊丽莎白女皇便向欧洲几个大
国派出特使,参观取经。好在法国皇储和波兰王子都举行过婚礼,俄国的特使们
不辱使命,他们把婚礼场景绘成草图,再进行说明,并对王子和夫人的穿着、礼
仪的程序都一一做了记录。伊丽莎白决心把俄国皇储的婚礼办得举世无双,其豪
华与隆重一定要超过法国和波兰。一时间,涅瓦河上热闹非凡,各国的商船来来
往往,法国的衣料,德国的家具和马车,英国餐具都相继运来。其他准备工作也
相继就绪。
    1745年8 月21日凌晨5 时30分,叶卡特琳娜经过一个不眠之夜后,宫女们进
来帮她穿好衣服,又引导她走进浴室,替她脱去外衣。最后,宫女们都离去,留
下两名贴身侍从替她脱去内衣、卸下首饰。这时,伊丽莎白女皇走进来了,大公
夫人一丝不挂地展现在她面前。大公夫人蓬松着头发,不施粉黛,脸上略带倦意,
通体白润如玉,挺拔的乳房随着身体的转动而微微颤动。腰肢纤细,两腿修长。
看着叶卡特琳娜有点吃惊的神情,女皇笑着说:“真是个美人儿。大公会迷上你
的。”女皇满意地转身走了,她相信叶卡特琳娜是块沃土,只要有种子,就会开
花结果,皇室不愁后继无人。
    ①参见卡。瓦利舍夫斯基《叶卡特琳娜二世传》。
    沐浴之后,便是制作艺术品般的装饰打扮。两个理发师、十二个宫女及叶卡
特琳娜的母亲、女皇、黑森公主围着大公夫人忙了整整四个小时。最后,女皇亲
自把凤冠戴上了叶卡特琳娜的头上,并示意她站起来。
    大公夫人穿着雪白的锦缎婚服,上身紧身短袖,缀花高领,露出粉嫩的胳膊,
突出迷人的线条;裙子宽大,下摆绣着银色的玫瑰。钻石项链,翡翠玉镯。镶着
钻石的戒指、耳坠等让人眼花缭乱。喜欢争风吃醋的女皇今天表现出了难得的大
度,对叶卡特琳娜的漂亮赞叹不已。这时,大公也穿着银色的婚礼服走进来了。
他的身体虽已康复,但那副毫无气质的粗俗相却永远也改不了。
    上午10时,圣彼得堡全城的钟声响了。数百辆马车护送着新郎新娘潮水般向
喀山大教堂涌去。站在教堂里,叶卡特琳娜却想起了可怜的父亲。他是有权参加
女儿的婚礼的,而且他一直盼着女皇的邀请,但别斯杜捷夫故意从中作梗,冷落
大公夫人的家族,他向女皇进言说:“凯斯蒂昂。奥古斯特亲王是个虔诚的路德
派信徒,他对东正教隆重的婚礼仪式定难接受。不如不邀请他来,以免节外生枝。”
女皇便同意了。现在,叶卡特琳娜已预感到她将永远也不会和父亲见面了。婚礼
的宗教仪式一直到下午4 时才宣告结束。接下来便是晚餐和舞会。女皇一心想
“要大公和大公夫人早点播种早收获”,晚上9 时就宣布舞会结束。叶卡特琳娜
和大公在侍从们的簇拥下走进了洞房。
    进入洞房后,大公被引到隔壁的更衣室换衣服去了。叶卡特琳娜则在女佣们
的张罗下很快穿好了内衣。她的心情忐忑不安。她审视着这间她将在此做出牺牲
的华丽卧室。墙上挂着朱红色的、饰有银线的天鹅绒帷幕。床顶上放着一顶王冠,
床上覆盖着一张红色绣金天鹅绒毯。室内到处点着枝形蜡烛。而她,叶卡特琳娜,
成了十几个人注视的目标,她们的眼光各不相同,有的好奇,有的高兴,有的淫
荡,有的诡诈,也有同情的。后来,人们相继离去,剩下她一个人惴惴不安地坐
在床上。她像一头“被系在木桩上用作诱饵的母羊”。①她注视着门口,那个成
为了她丈夫的可怕的丑八怪就要从那里进来。她等待着,等待着,半个小时过去
了,一个小时过去了,二个小时过去了,房门依旧没有动静。她倒在床上伤心地
抽泣起来,她不明白为什么这个可恶的丑八怪要冷落自己。也不知过了多久,她
迷迷糊糊中听见门响了,睁开眼睛一看,发现大公在几个男仆的搀扶下摇摇晃晃
地闯了进来。她连忙把酒气熏天的丈夫扶到床上,转身把门关紧。丈夫已
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!