按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to the morning light;
The wind lies asleep in the arms of the dawn
like a child that has cried all night。
Come; let us gather our nets from the shore;
and set our catamarans free;
To capture the leaping wealth of the tide; for
we are the sons of the sea。
No longer delay; let us hasten away in the
track of the sea…gull's call;
The sea is our mother; the cloud is our brother;
the waves are our comrades all。
What though we toss at the fall of the sun
where the hand of the sea…god drives?
He who holds the storm by the hair; will hide
in his breast our lives。
Sweet is the shade of the cocoanut glade; and
the scent of the mango grove;
And sweet are the sands at the full o' the
moon with the sound of the voices we love。
But sweeter; O brothers; the kiss of the spray
and the dance of the wild foam's glee:
Row; brothers; row to the blue of the verge;
where the low sky mates with the sea。
THE SNAKE…CHARMER
Whither dost thou hide from the magic of my flute…call?
In what moonlight…tangled meshes of perfume;
Where the clustering keovas guard the squirrel's slumber;
Where the deep woods glimmer with the jasmine's bloom?
I'll feed thee; O beloved; on milk and wild red honey;
I'll bear thee in a basket of rushes; green and white;
To a palace…bower where golden…vested maidens
Thread with mellow laughter the petals of delight。
Whither dost thou loiter; by what murmuring hollows;
Where oleanders scatter their ambrosial fire?
Come; thou subtle bride of my mellifluous wooing;
Come; thou silver…breasted moonbeam of desire!
CORN…GRINDERS
O LITTLE MOUSE; WHY DOST THOU CRY
WHILE MERRY STARS LAUGH IN THE SKY?
Alas! alas! my lord is dead!
Ah; who will ease my bitter pain?
He went to seek a millet…grain
In the rich farmer's granary shed;
They caught him in a baited snare;
And slew my lover unaware:
Alas! alas! my lord is dead。
O LITTLE DEER; WHY DOST THOU MOAN;
HID IN THY FOREST…BOWER ALONE?
Alas! alas! my lord is dead!
Ah! who will quiet my lament?
At fall of eventide he went
To drink beside the river…head;
A waiting hunter threw his dart;
And struck my lover through the heart。
Alas! alas! my lord is dead。
O LITTLE BRIDE; WHY DOST THOU WEEP
WITH ALL THE HAPPY WORLD ASLEEP?
Alas! alas! my lord is dead!
Ah; who will stay these hungry tears;
Or still the want of famished years;
And crown with love my marriage…bed?
My soul burns with the quenchless fire
That lit my lover's funeral pyre:
Alas! alas! my lord is dead。
VILLAGE…SONG
Honey; child; honey; child; whither are you
going?
Would you cast your jewels all to the breezes
blowing?
Would you leave the mother who on golden
grain has fed you?
Would you grieve the lover who is riding forth
to wed you?
Mother mine; to the wild forest I am going;
Where upon the champa boughs the champa
buds are blowing;
To the koil…haunted river…isles where lotus lilies
glisten;
The voices of the fairy folk are calling me:
O listen!
Honey; child; honey; child; the world is full of
pleasure;
Of bridal…songs and cradle…songs and sandal…
scented leisure。
Your bridal robes are in the loom; silver and
saffron glowing;
Your bridal cakes are on the hearth: O whither
are you going?
The bridal…songs and cradle…songs have cadences
of sorrow;
The laughter of the sun to…day; the wind of
death to…morrow。
Far sweeter sound the forest…notes where forest…
streams are falling;
O mother mine; I cannot stay; the fairy…folk
are calling。
IN PRAISE OF HENNA
A kokila called from a henna…spray:
LIRA! LIREE! LIRA! LIREE!
Hasten; maidens; hasten away
To gather the leaves of the henna…tree。
Send your pitchers afloat on the tide;
Gather the leaves ere the dawn be old;
Grind them in mortars of amber and gold;
The fresh green leaves of the henna…tree。
A kokila called from a henna…spray:
LIRA! LIREE! LIRA! LIREE!
Hasten maidens; hasten away
To gather the leaves of the henna…tree。
The tilka's red for the brow of a bride;
And betel…nut's red for lips that are sweet;
But; for lily…like fingers and feet;
The red; the red of the henna…tree。
HARVEST HYMN
Men's Voices
Lord of the lotus; lord of the harvest;
Bright and munificent lord of the morn!
Thine is the bounty that prospered our sowing;
Thine is the bounty that nurtured our corn。
We bring thee our songs and our garlands for tribute;
The gold of our fields and the gold of our fruit;
O giver of mellowing radiance; we hail thee;
We praise thee; O Surya; with cymbal and flute。
Lord of the rainbow; lord of the harvest;
Great and beneficent lord of the main!
Thine is the mercy that cherished our furrows;
Thine is the mercy that fostered our grain。
We bring thee our thanks and our garlands for tribute;
The wealth of our valleys; new…garnered and ripe;
O sender of rain and the dewfall; we hail thee;
We praise thee; Varuna; with cymbal and pipe。
Women's Voices
Queen of the gourd…flower; queen of the harvest;
Sweet and omnipotent mother; O Earth!
Thine is the plentiful bosom that feeds us;
Thine is the womb where our riches have birth。
We bring thee our love and our garlands for tribute;
With gifts of thy opulent giving we come;
O source of our manifold gladness; we hail thee;
We praise thee; O Prithvi; with cymbal and drum。
All Voices
Lord of the Universe; Lord of our being;
Father eternal; ineffable Om!
Thou art the Seed and the Scythe of our harvests;
Thou art our Hands and our Heart and our Home。
We bring thee our lives and our labours for tribute;
Grant us thy succour; thy counsel; thy care。
O Life of all life and all blessing; we hail thee;
We praise thee; O Bramha; with cymbal and prayer。
INDIAN LOVE…SONG
She
Like a serpent to the calling voice of flutes;
Glides my heart into thy fingers; O my Love!
Where the night…wind; like a lover; leans above
His jasmine…gardens and sirisha…bowers;
And on ripe boughs of many…coloured fruits
Bright parrots cluster like vermilion flowers。
He
Like the perfume in the petals of a rose;
Hides thy heart within my bosom; O my love!
Like a garland; like a jewel; like a dove
That hangs its nest in the asoka…tree。
Lie still; O love; until the morning sows
Her tents of gold on fields of ivory。
CRADLE…SONG
From groves of spice;
O'er fields of rice;
Athwart the lotus…stream;
I bring for you;
Aglint with dew
A little lovely dream。
Sweet; shut your eyes;
The wild fire…fiies
Dance through the fairy neem;
From the poppy…bole
For you I stole
A little lovely dream。
Dear eyes; good…night;
In golden light
The stars around you gleam;
On you I press
With soft caress
A little lovely dream。
SUTTEE
Lamp of my life; the lips of Death
Hath blown thee out with their sudden breath;
Naught shall revive thy vanished spark 。 。 。
Love; must I dwell in the living dark?
Tree of my life; Death's cruel foot
Hath crushed thee down to thy hidden root;
Nought shall restore thy glory fled 。 。 。
Shall the blossom live when the tree is dead?
Life of my life; Death's bitter sword
Hath severed us like a broken word;
Rent us in twain who are but one 。 。
Shall the flesh survive when the soul is gone?
SONGS FOR MUSIC
SONG OF A DREAM
Once in the dream of a night I stood
Lone in the light of a magical wood;
Soul…deep in visions that poppy…like sprang;
And spirits of Truth were the birds that sang;
And spirits of Love were the stars that glowed;
And spirits of Peace were the streams that flowed
In that magical wood in the land of sleep。
Lone in the light of that magical grove;
I felt the stars of the spirits of Love
Gather and gleam round my delicate youth;
And I heard the song of the spirits of Truth;
To quench my longing I bent me low
By the streams of the spirits of Peace that flow
In that magical wood in the land of sleep。
HUMAYUN TO ZOBEIDA
(From the Urdu)
You flaunt your beauty in the rose; your glory in the dawn;
Your sweetness in the nightingale; your whiteness in the swan。
You haunt my waking like a dream; my slumber like a moon;
Pervade me like a musky scent; possess me like a tune。
Yet; when I crave of you; my sweet; one tender moment's grace;
You cry; 〃I SIT BEHIND THE VEIL; I CANNOT SHOW MY FACE。〃
Shall any foolish veil divide my longing from my bliss?
Shall any fragile curtain hide your beauty from my kiss?
What war is this of THEE and ME? Give o'er the wanton strife