按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
! They do not consort with the Russian spirit and genius; and the devil only knows why we have them。 A grown; middle…aged mana man dressed in black; and looking as stiff as a pokersuddenly takes the floor and begins shuffling his feet about; while another man; even though conversing with a companion on important business; will; the while; keep capering to right and left like a billy…goat! Mimicry; sheer mimicry! The fact that the Frenchman is at forty precisely what he was at fifteen leads us to imagine that we too; forsooth; ought to be the same。 No; a ball leaves one feeling that one has done a wrong thingso much so that one does not care even to think of it。 It also leaves one's head perfectly empty; even as does the exertion of talking to a man of the world。 A man of that kind chatters away; and touches lightly upon every conceivable subject; and talks in smooth; fluent phrases which he has culled from books without grazing their substance; whereas go and have a chat with a tradesman who knows at least ONE thing thoroughly; and through the medium of experience; and see whether his conversation will not be worth more than the prattle of a thousand chatterboxes。 For what good does one get out of balls? Suppose that a competent writer were to describe such a scene exactly as it stands? Why; even in a book it would seem senseless; even as it certainly is in life。 Are; therefore; such functions right or wrong? One would answer that the devil alone knows; and then spit and close the book。〃
Such were the unfavourable comments which Chichikov passed upon balls in general。 With it all; however; there went a second source of dissatisfaction。 That is to say; his principal grudge was not so much against balls as against the fact that at this particular one he had been exposed; he had been made to disclose the circumstance that he had been playing a strange; an ambiguous part。 Of course; when he reviewed the contretemps in the light of pure reason; he could not but see that it mattered nothing; and that a few rude words were of no account now that the chief point had been attained; yet man is an odd creature; and Chichikov actually felt pained by the could…shouldering administered to him by persons for whom he had not an atom of respect; and whose vanity and love of display he had only that moment been censuring。 Still more; on viewing the matter clearly; he felt vexed to think that he himself had been so largely the cause of the catastrophe。
Yet he was not angry with HIMSELFof that you may be sure; seeing that all of us have a slight weakness for sparing our own faults; and always do our best to find some fellow…creature upon whom to vent our displeasurewhether that fellow…creature be a servant; a subordinate official; or a wife。 In the same way Chichikov sought a scapegoat upon whose shoulders he could lay the blame for all that had annoyed him。 He found one in Nozdrev; and you may be sure that the scapegoat in question received a good drubbing from every side; even as an experienced captain or chief of police will give a knavish starosta or postboy a rating not only in the terms become classical; but also in such terms as the said captain or chief of police may invent for himself。 In short; Nozdrev's whole lineage was passed in review; and many of its members in the ascending line fared badly in the process。
Meanwhile; at the other end of the town there was in progress an event which was destined to augment still further the unpleasantness of our hero's position。 That is to say; through the outlying streets and alleys of the town there was clattering a vehicle to which it would be difficult precisely to assign a name; seeing that; though it was of a species peculiar to itself; it most nearly resembled a large; rickety water melon on wheels。 Eventually this monstrosity drew up at the gates of a house where the archpriest of one of the churches resided; and from its doors there leapt a damsel clad in a jerkin and wearing a scarf over her head。 For a while she thumped the gates so vigorously as to set all the dogs barking; then the gates stiffly opened; and admitted this unwieldy phenomenon of the road。 Lastly; the barinia herself alighted; and stood revealed as Madame Korobotchka; widow of a Collegiate Secretary! The reason of her sudden arrival was that she had felt so uneasy about the possible outcome of Chichikov's whim; that during the three nights following his departure she had been unable to sleep a wink; whereafter; in spite of the fact that her horses were not shod; she had set off for the town; in order to learn at first hand how the dead souls were faring; and whether (which might God forfend!) she had not sold them at something like a third of their true value。 The consequences of her venture the reader will learn from a conversation between two ladies。 We will reserve it for the ensuing chapter。
CHAPTER IX
Next morning; before the usual hour for paying calls; there tripped from the portals of an orange…coloured wooden house with an attic storey and a row of blue pillars a lady in an elegant plaid cloak。 With her came a footman in a many…caped greatcoat and a polished top hat with a gold band。 Hastily; but gracefully; the lady ascended the steps let down from a koliaska which was standing before the entrance; and as soon as she had done so the footman shut her in; put up the steps again; and; catching hold of the strap behind the vehicle; shouted to the coachman; 〃Right away!〃 The reason of all this was that the lady was the possessor of a piece of intelligence that she was burning to communicate to a fellow…creature。 Every moment she kept looking out of the carriage window; and perceiving; with almost speechless vexation; that; as yet; she was but half…way on her journey。 The fronts of the houses appeared to her longer than usual; and in particular did the front of the white stone hospital; with its rows of narrow windows; seem interminable to a degree which at length forced her to ejaculate: 〃Oh; the cursed building! Positively there is no end to it!〃 Also; she twice adjured the coachman with the words; 〃Go quicker; Andrusha! You are a horribly long time over the journey this morning。〃 But at length the goal was reached; and the koliaska stopped before a one…storied wooden mansion; dark grey in colour; and having white carvings over the windows; a tall wooden fence and narrow garden in front of the latter; and a few meagre trees looming white with an incongruous coating of road dust。 In the windows of the building were also a few flower pots and a parrot that kept alternately dancing on the floor of its cage and hanging on to the ring of the same with its beak。 Also; in the sunshine before the door two pet dogs were sleeping。 Here there lived the lady's bosom friend。 As soon as the bosom friend in question learnt of the newcomer's arrival; she ran down into the hall; and the two ladies kissed and embraced one another。 Then they adjourned to the drawing…room。
〃How glad I am to see you!〃 said the bosom friend。 〃When I heard some one arriving I wondered who could possibly be calling so early。 Parasha declared that it must be the Vice…Governor's wife; so; as I did not want to be bored with her; I gave orders that I was to be reported 'not at home。'〃
For her part; the guest would have liked to have proceeded to business by communicating her tidings; but a sudden exclamation from the hostess imparted (temporarily) a new direction to the conversation。
〃What a pretty chintz!〃 she cried; gazing at the other's gown。
〃Yes; it IS pretty;〃 agreed the visitor。 〃On the other hand; Praskovia Thedorovna thinks that〃
In other words; the ladies proceeded to indulge in a conversation on the subject of dress; and only after this had lasted for a considerable while did the visitor let fall a remark which led her entertainer to inquire:
〃And how is the universal charmer?〃
〃My God!〃 replied the other。 〃There has been SUCH a business! In fact; do you know why I am here at all?〃 And the visitor's breathing became more hurried; and further words seemed to be hovering between her lips like hawks preparing to stoop upon their prey。 Only a person of the unhumanity of a 〃true friend〃 would have had the heart to interrupt her; but the hostess was just such a friend; and at once interposed with:
〃I wonder how any one can see anything in the man to praise or to admire。 For my own part; I thinkand I would say the same thing straight to his facethat he is a perfect rascal。〃
〃Yes; but do listen to what I have got to tell you。〃
〃Oh; I know that some people think him handsome;〃 continued the hostess; unmoved; 〃but _I_ say that he is nothing of the kindthat; in particular; his nose is perfectly odious。〃
〃Yes; but let me finish what I was saying。〃 The guest's tone was almost piteous in its appeal。
〃What is it; then?〃
〃You cannot imagine my state of mind! You see; this morning I received a visit from Father Cyril's wifethe Archpriest's wifeyou know her; don't you? Well; whom do you suppose that fine gentleman visitor of ours has turned out to be?〃
〃The man who has built the Archpriest a poultry…run?〃
〃Oh dear no! Had that been all; it would have been nothing。 No。 Listen to what Father Cyril's wife had to tell