按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃妙!〃匹克威克先生说。
〃倒满杯子;〃华德尔喊。〃要透过香酒浓浓的颜色看见酒缸的底;那总还得足足的两个钟头;全体都倒满杯子;听我唱吧。〃
说了这话;这位愉快的老绅士就用圆润而洪亮的声音毫不费力地唱了起来:
圣诞讴歌
我不爱春天;他在他反复无常的翼上
载了花朵和蓓蕾;
用他的欺诈的雨水向她们猛然挑逗;
而在黎明之前就把她们委弃。
一个朝三暮四的刻薄鬼呵;他自己都不知道自己。
他也不知道自己的心思马上又要变成怎样;
他刚刚对你微笑;却又作出一副鬼脸;
摧残了你的最年轻的鲜花。
让夏季的太阳奔向他的光明的家庭;
我却决不会去把他追寻;
就是乌云遮蔽了他;我也要高声大笑;
不管他是怎样地生气和伤心!
因为他的宝贝儿子正是那野性的疯狂;
用可怕的狂热作儿戏的勾当;
许多人都有过痛心的经验;
爱假使过于强烈;就不会地久天长。
当和平的收获之夜;借着温柔的
月亮所散播的宁静清光;
我觉得比在昊昊白日的正午;
还要更加甜蜜而辉煌。
但是躺在树下的落叶;
每一片都唤起我的忧伤;
我但愿秋日的天气不必如此地晴丽;
因为它与我绝不谐和。
但是我要歌唱;为了健康的圣诞;
歌唱真诚。实在和勇敢;
我要喝干满满的一大杯;
尽力三呼庆祝这古老的圣诞!
我们用愉快的喧阗迎接他来临;
那喧阗恰恰会叫他更加开心;
我们要使他通宵不睡;趁着还有点儿酒菜;
大家融融洽洽;然后再分开。
为了他的诚实的自傲;不屑于隐讳
他的一点儿坏天气的伤疤;
那并不是污点;因为我们最勇敢的水手们
脸上有许多这样的伤痕。
那末我要重新歌唱;唱得屋顶震响;
歌声从这堵墙传到那堵墙;到处回荡。。。。。。
欢迎这强健的老家伙;在今儿晚上;
因为他是一切季节之王!
这歌受到了喧腾的赞美。。。。。。因为朋友们和从属者们是顶好的听众呵。。。。。。尤其是穷亲戚们欢喜得如醉如狂。火炉里重新添了柴;大家又都斟上了香酒。
〃雪下得多大呵!〃人们中的一个低声说。
〃下雪了;是吗?〃华德尔说。
〃是大风大雪;冷得很的夜晚哪;先生;〃那人回答;〃还有风;风刮着雪;像浓厚的白云遮在地上。〃
〃杰姆说什么?〃老太太问。〃不是发生了什么事吧?〃
〃不;不;母亲;〃华德尔回答说;〃他说外面起了大风雪;风冷得刺骨。根据风在烟囱里轰隆轰隆直响的样子看;我想是不错的。〃
〃啊!〃老太太说;〃那是好多年前的事了;我记得;恰恰是你的可怜的父亲去世之前五年;也是这样的风;也是这样下着雪;那天也是圣诞前夜;我记得就是在那天晚上他把妖怪们带走老加布利尔。格勒伯的故事讲给我们听的。〃
〃什么故事啊?〃匹克威克先生说。
〃呵;没有什么;没有什么;〃华德尔回答;〃是关于一个年老的教堂杂役;我们这里的人都猜想他是被妖怪们带走了。〃
〃猜想!〃老太太脱口而出地说。〃有什么人竟顽固得不相信这件事吗?猜想!你不是从很小就听说他是被妖怪带走的吗;你难道不知道他是被妖怪带走的吗?〃
〃很好;母亲;他是的;随你说吧;〃华德尔笑着说。〃他是被妖怪带走的;匹克威克;那末这就算完了。〃
〃不;不;〃匹克威克先生说;〃不能算完;我告诉你;因为我一定要听一听是怎么回事;为什么;以及有关的一切。〃
华德尔看见每人的头都伸出来谛听。就微微一笑;于是毫无节制地倒了香酒;对匹克威克先生点头致意;开始讲了如下的故事。。。。。。
但是;上帝保佑我们做编辑的心吧;我们已经把这一章拖得好长了呵!我们郑重地承认;我们完全把所谓章回的规矩忘得干干净净了。所以现在;让妖怪另起一章;从头说起吧。用意是为了醒目;却不是偏袒妖魔;各位女士;各位绅士;请了!