友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

匹克威克外传(三)-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃轻云又从那画面上飘过;题目又换了。父亲和母亲现在老了;不中用了;他们膝下的儿女已经减少了不止一半;但是他们每张脸上都表现出满足和愉快的神情;眼里放着光;围着炉火;讲着和听着往昔的故事。父亲慢慢地。平安地沉入了坟墓;不久;他的一切忧烦苦难的分享者也跟随他到了休息的地方。少数还未死的人跪在他们的墓旁;用眼泪灌溉那些掩藏着坟墓的绿草;然后站起来走掉;又忧伤又悲哀;但是没有哀哭或是绝望的叹息;因为他们知道有一天他们会重见的;于是他们又和烦忙的世界混在一起;他们的满足和愉快又重新恢复。云遮上了那幅图景;杂役看不见什么了。
    〃'你看了那个有什么感想?;妖怪转过他的大脸孔对加布利尔。格勒伯说。
    〃妖怪把凶狠的眼光俯视他的时候;加布利尔才喃喃地说那是非常地好看;并且有点害羞起来。
    〃'你这可怜的人!;妖怪说;声调里含着极度的轻蔑。'你!;他像是想再说些话;但是忿慨哽住了他;所以就抬起一条非常柔软而性的腿;在比头高些的空中挥动一下;瞄个准;然后结结实实地踢了加布利尔。格勒伯一下;因此;那些服侍妖王的妖怪立刻也全都拥到倒楣的杂役身边不留情地踢他;正如人世间的朝臣们那种既定的。一成不变的习惯一样;踢皇上所踢的人;捧皇上所捧的人。
    〃'再给他几幅看看!;妖王说。
    〃他说了这话之后;云又消散了;眼前显出一片富庶而美丽的风景。。。。。。—这时候;在离古修道院市镇半哩之内的地方;正有这样一片景色。太阳从明净的蓝天上发出光明;水在阳光下闪闪发亮;在阳光的鼓舞下;树像是比平常更绿;花比平常更华丽了。河水发出快乐的声响潺潺地流去;树在微风中沙沙作响;微风在叶丛中喃喃私语;鸟在枝头歌唱;百灵高翔着讴歌欢迎早晨的歌曲。是的;那是早晨。。。。。。光明的。香气四溢的夏季早晨;最小的树叶;最小的一片草;都充满了生命。蚂蚁爬着去进行它们的日常劳作;蝴蝶在温暖的阳光下取暖和扑翅;无数的昆虫展开了它们透明的翼;狂欢地过着它们短促而幸福的生活。男子们昂然出场;为这片景象感到非常地得意;一切都是光明和璀璨的。
    〃'你这可怜的人!;妖王说;声调比以前更轻蔑。于是妖王又把腿挥舞一下;而腿又落到杂役的肩膀上;那些侍从的妖怪又学了领袖的样。
    〃那云来来去去变了好多次;它给了加布利尔。格勒伯许多教训;但是他呢;虽然肩膀被妖怪的脚踢了又踢;因而痛得像针刺;却一直是怀着怎么也不能减低的兴趣看下去。他看到;工作勤奋。用劳动的生活换取少量面包的人;是高兴而快乐的;而对于最愚昧无知的人;大自然的甜蜜的脸孔是欢乐的永不枯竭的源泉。他看到;那些在细心的抚育和亲切的教养之下成长起来的人;处于穷困而不沮丧;受到痛苦而能超脱;因为在他们自己心里就有快乐。满足和安宁的资料;虽然他们的遭遇足以把许多不如他们的人压得粉碎。他看到;上帝的一切创造物之中最温柔最脆弱的女人;却常是最能够超脱忧烦苦难的;而他看到那是因为她们在内心深处有一股永不枯竭的泉水。。。。。。热情和献身的泉水。此外;他看到;像他自己的人们;咒骂别人的欢乐;却是这美好的世界上的污秽的莠草;于是他把世上一切的善和一切的恶去比较;他得到一个结论;这世界到底还是一个很可喜可敬的世界。他一达到这个结论;那遮蔽着最后一幅图画的云;似乎就笼罩了他的知觉;抚慰他安然入睡。那些妖怪一个一个地从他眼前消失了;到最后一个消失了的时候;他就睡着了。
    〃加布利尔。格勒伯醒来的时候;天已经亮了;他发现自己直挺挺地躺在坟场里一块平坦的墓碑上;柳条瓶子空空地落在他身旁;他的上衣。铲子和灯散在地上;被一夜的霜雪染成白色了。他最初看见妖怪坐的那块墓碑;笔直地竖在他面前;而他昨夜所掘的墓穴也就在他身边不远。开头他怀疑他的遭遇的真实性;但是他想爬起来的时候感觉到的肩膀上的剧痛;证实妖怪的踢是真的。他记得那些妖怪曾用墓碑做跳背游戏;而雪上却没有留下丝毫痕迹;所以他又怀疑起来;但是很快地他就明白了;因为他想起来;他们既然是妖怪;当然是不留痕迹的。所以加布利尔。格勒伯挣扎着爬起来;因为他的背痛呢;他刷掉上衣上的霜;穿好上衣;转身向镇上走去。
    〃但是;他已经改变了;而他又不愿意回到从前的环境里;因为他怕他的改悔会遭人嘲笑;他的自新不会被人相信。他犹疑了一会儿;随后;漫无目的地流浪到别处找面包了。
    〃那天人们在坟场里发现了灯笼。铲子和柳条瓶。最初;关于杂役的命运有许许多多的猜测;但是很快就断定他是被妖怪带走了;少不了有些可信的见证人;曾经清清楚楚地看见他骑着一匹栗色的马掠过天空;那马瞎了一只眼睛;长着狮子的后腿;熊的尾巴。最后;这一切人们都热诚地相信了;那新来的杂役还常常把一件证物给好奇的人看;换一点微小的报酬;那东西是教堂顶上的风信鸡的一部分;挺大的一片;据说是事后一两年上述的马临空飞过的时候偶尔踢下来;被他在坟场里捡到的。
    〃不幸;这些故事被十年之后加布利尔。格勒伯的出人意外的重现稍稍扰乱了。他出现的时候是一个衣衫褴褛。心满意足。害风湿病的老人了。他把他的故事告诉了牧师;也告诉了市长;后来这事渐渐被认作一桩历史;这样一直流转到今天。风信鸡的故事的信徒们曾经错信过人家的话一次;就很不容易被人说服得改变过来;所以他们就尽量装出很聪明的样子;耸耸肩;摸摸额头;咕噜着说是加布利尔。格勒伯喝多了杜松子酒;在那平的墓碑上睡着了;他们故意用他见过世面。变得聪明些了的说法;来解释他想像他在妖怪的地窖里所亲眼目睹的种种。但是这种意见在任何时候都没有成为普遍流行的意见;慢慢地就消灭了;且不管事情究竟如何;既然加布利尔。格勒伯害了风湿病;一直到死;那末这个故事;倘使没有更好的教训的话;至少有一个教训。。。。。。那就是;假使一个人发起乖戾的脾气独自一个人在圣诞节喝酒的话;他可就决不要想弄到一点点儿好处;纵使喝的是再好没有的酒;纵使超过标准浓度许多度数。像加布利尔。格勒伯在妖怪的地窖里所看见的那样的东西。〃    
    
    第三十章    
    匹克威克派们如何结识了两位属于某种自由职业的可爱青年;他们如何在冰上游戏取乐;以及他们的访问如何结束
    〃喂;山姆;〃圣诞节的早晨;匹克威克先生在那位得宠的仆人拿了他的热水走进他卧室的时候说。〃还结着冰吗?〃
    〃洗脸盆里的水也结了一层冰哩;先生;〃山姆回答说。
    〃严寒的天气呵;山姆;〃匹克威克先生说。
    〃对于穿得暖暖的人正是好时候呢;就像北极熊在溜冰的时候对它自己说的罗;〃维勒先生答。
    〃再过一刻钟我就下楼;山姆;〃匹克威克先生说;解着睡帽。
    〃很好;先生;〃山姆回答。〃下面有两个锯骨头的呢。〃
    〃两个什么!〃匹克威克先生喊;坐起身来。
    〃两个锯骨头的;〃山姆说。
    〃什么锯骨头的?〃匹克威克先生问;弄不大明白那究竟是什么活的动物还是什么吃的东西。
    〃什么!你不知道锯骨头的是什么吗;先生?〃维勒先生问。〃我以为人人都知道锯骨头的就是外科医生呵。〃
    〃啊;外科医生呵?〃匹克威克先生说;微笑一下。
    〃正是呵;先生;〃山姆答。〃可是现在这两个在下面的;却不是挂牌的道地的锯骨头的;他们还在学。〃
    〃换句话说;他们是医科学生吧;我想?〃匹克威克先生说。
    山姆。维勒点点头。
    〃我很高兴;〃匹克威克先生说;使劲把睡帽往被单上一扔。〃他们是可爱的家伙。。。。。。非常可爱的家伙:具有由于观察和思索而成熟的判断力;还有由于阅读和研究而提高的嗜好。我非常高兴。〃
    〃他们在厨房里炉灶旁边抽雪茄;〃山姆说。
    〃啊!〃匹克威克先生说;搓着手;〃洋溢着自然的感情和充足的元气。正是我所欢喜的。〃
    〃他们;〃山姆说;不注意他的主人的插嘴;自管自说下去;〃他们中间的一个把腿搁在桌上;喝不掺水的白兰地;另外一个呢;那个带夹鼻眼镜的;膝头里夹一桶牡蛎;飞快地剥开吃;把壳子照准那小瞌睡虫扔;他坐在灶角里睡得很熟。〃
    〃天才们是各有偏爱的;山姆;〃匹克威克先生说。〃你去吧。〃
    山姆于是去了。在一刻钟完结的时候;匹克威克先生下去吃早饭。
    〃他到底来了!〃老华德尔说。〃匹克威克;这位是爱伦小姐的哥哥;班杰明。爱伦先生。我们叫他班;你愿意的话也不妨这样叫他。这位绅士是他非常知己的朋友。。。。。。〃
    〃鲍伯。索耶先生;〃班杰明。爱伦插上来说;说了这话;鲍伯。索耶先生就和班杰明。爱伦先生同声大笑。
    匹克威克先生向鲍伯。索耶先生鞠躬;鲍伯。索耶先生向匹克威克先生鞠躬。随后;鲍伯和他的非常要好的朋友就极其专心地吃起面前的食物来;匹克威克先生就得到偷看他们的机会。
    班杰明。爱伦先生是一个粗气的。强壮的。矮胖的青年;黑头发剪得短短的;白脸孔长长的。他戴着眼镜;围着白领巾。在他那件一直扣到下巴的。黑色的。单排钮扣的紧身外套下面;露出椒盐色的通常数目的腿子;腿子完结的地方是一双没有全擦上油的靴子。他的上衣的袖子虽短;却看不见亚麻布袖口的踪影;他的脸虽然足有地方容许衬衫领子来侵占;却没有丝毫类似这种附属品的东西光临。他的样子;整个说来;是一副有点儿发了霉的样子;并且发出加了充分香料的古巴斯(古巴斯大概是雪茄或香烟的牌子;爱伦先生好抽烟;所以浑身烟味。)的气味。
    鲍伯。索耶先生呢;穿了一件粗劣的蓝色上衣;那既不是大衣也不是紧身外套;却两种性质兼而有之;他有一种不修边幅的漂亮劲儿;和一种昂然的步态;那是一些青年绅士所特有的;他们白天在街上抽烟;晚上在街上叫啸;唤茶房的时候称他们的教名;还有其他种种同样诙谐的行为。他穿着一条格子花呢的裤子;一件又大又粗的双排钮扣的背心;出门的时候;带一根有个大脑袋的粗手杖。他不戴手套;大体上说来;有点像一个放荡的鲁滨孙。克罗索。
    这就是匹克威克先生在圣诞节的早晨在早餐桌上就座之后;介绍给他的两位人物。
    〃美丽的早晨呵;绅士们;〃匹克威克先生说。
    鲍伯。索耶先生微微点头表示同意这个意见;就向班杰明。爱伦先生要芥末。
    〃你们今天早上是从远地方来的吗;绅士们?〃匹克威克先生问。
    〃从玛格尔顿的蓝狮饭店;〃爱伦先生简单地回答说。
    〃你们昨天夜里来了就好啦;〃匹克威克先生说。
    〃是呀;〃鲍伯。索耶先生答;〃但是白兰地太好了;不能够一下子就丢开呵;是不是;班?〃
    〃当然;〃班杰明。爱伦先生说;〃雪茄也不坏呀;还有猪排也是的;对吗;鲍伯?〃
    〃的的确确;〃鲍伯说。两位特别要好的朋友重新对早餐进攻起来;比先前更加放肆;好像昨夜晚餐的回忆使饭菜增加了滋味。
    〃加油呀;鲍伯;〃爱伦先生鼓励他的伙伴说。
    〃可不是吗;〃鲍伯。索耶回答。说句公平话;他是加了油的。
    〃再没有比解剖更叫人胃口好的了;〃鲍伯。索耶先生说;对桌上的人环顾了一眼。
    匹克威克先生微微一哆嗦。
    〃对啦;鲍伯;〃爱伦先生说;〃你已经把那条腿解剖好了吗?〃
    〃差不多了;〃索耶回答;一面说一面吃半只鸡。〃就小孩子来说;那算是筋肉很发达的了。〃
    〃是吗?〃爱伦先生不经意地问。
    〃很发达;〃索耶说;嘴里塞得满满的。
    〃我已经登记了弄一条手臂;〃爱伦先生说。〃我们合着来解剖一个尸体;大家分派得差不多了;就是找不到一个认下脑袋的人。我希望你认下来吧。〃
    〃我不;〃鲍伯。索耶回答;〃我吃不消那么大的花费。〃
    〃废话!〃爱伦说。
    〃吃不消;真的;〃鲍伯。索耶说。〃一副脑子我倒不在乎;整个一个脑袋可吃不消。〃
    〃别说了;别说了;绅士们;〃匹克威克先生说;〃我听见女士们的声音。〃
    匹克威克先生说过之后;女士们果然由史拿格拉斯。文克尔和特普曼诸位先生殷勤地陪伴着回来了;他们是出去作清晨的散步的。
    〃嘿;班!〃爱拉白拉说;那声调表示她看见她的哥哥之后倒不大愉快;反而很惊讶呢。
    〃来接你明天回家去的;〃班杰明答。
    文克尔先生脸色发了白。
    〃你没有看见鲍伯。索耶吗;爱拉白拉?〃班杰明带点责备的口吻问。爱拉白拉大大方方地伸出了手;招呼鲍伯。索耶。鲍伯。索耶握着那只伸给他的手;可以觉察地使劲捏了一把;那时候文克尔先生心里起了一阵仇恨的震颤。
    〃班;亲爱的!〃爱拉白拉红着脸说;〃你。。。。。。你。。。。。。给你和文克尔先生介
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!