友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红与黑(下)-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    公爵是一个五十岁的人;却穿得象个花花公子;走起路来趾高气扬。这人头尖鼻子大;一张脸象钩子似的向前突出;很难找到比他更高贵而又丝毫没有意义的派头了。他的到来;决定要开会了。
    朱利安正在观察那人的相貌;突然被德。拉莫尔先生的声音打断了。
    〃我向各位介绍教士索雷尔先生;〃侯爵说道;〃他具有惊人的记忆力;仅仅在一小时以前;我才告诉他可以荣膺一种使命。为了证明他的记忆力;他已经能够背出今天《每日新闻》的第一版了。〃
    〃啊!就是关于那个可怜的N的国外消息。。。。。。〃屋主人说道。他急忙拿起报纸;由于要表现自己的重要性;他用一种滑稽的态度看着朱利安;向他说:〃说吧;先生。〃
    室内一片沉寂;大家的眼睛都注视着朱利安;他背得非常之好;背到二十行的时候;公爵向他说:〃够了。〃眼光象野猪的矮胖子坐下了;他是主席;他刚刚坐好;就指着一张玩纸牌的小桌给朱利安看;并且做个手势叫他把桌子搬到他的身边来。朱利安坐了下来;写字的用具也都安放好了。他数了数坐在铺有绿毯的桌子周围的人共有十二个。
    〃索雷尔先生;〃公爵说道;〃请你到隔壁屋子去;过一会有人会请你进来的。〃
    屋主人露出焦虑的神色;〃百叶窗还没有关好。〃他向身旁的人低声说道;〃从窗外偷看是没有用处的。〃他傻头傻脑地向朱利安高声嚷道;〃至少我现在已经被拉去参与一个阴谋了;〃朱利安心里想;〃好在不是一个会把我送到格雷沃广场去的阴谋。万一有危险;主要应由侯爵负责。但愿我有机会补偿我的疯狂行为可能给他造成的全部痛苦!〃
    他一面默想他的疯狂行为和他的不幸;一面看看这个地方;要把它永远记住。只是在这时他才想起他没有听见侯爵把街名告诉仆人;而且侯爵是雇马车来的;他从来不这样做。
    朱利安在沉思默想中留连了很久。这间客厅挂着镶了宽金边的红绒帷幔。在一张茶几上有一个大的象牙十字架;壁炉架上有一本德。梅斯特尔的《教皇论》;书边刷金;装帧十分精美。朱利安打开书看;装做没有听的样子。隔壁屋子里谈话的声音有时很高。最后;门开了;有人来请他。
    〃先生们;请注意;〃主席说道;〃从现在起;我们是在××公爵前面讲话。这位先生;〃他指着朱利安说;〃是一位年轻的教士;他忠于我们的神圣事业;因为他具有奇异的记忆力;他能把我们谈话的细节很容易背出来。〃
    〃现在轮到先生发言。〃他指着那个态度慈祥。穿上三四件背心的人说道。朱利安觉得最好称这位先生为穿背心的人。他展开纸;记录了很多。
    (这里作者很想留下一页空白。〃这未免太不雅观;〃出版家说;〃象这样轻松的作品;太不雅观;便是死亡。〃
    〃政治;〃作者回答道;〃是一块套在文学脖子上的石头;不到半年;它就把文学淹死了。政治在想象的趣味里;好比音乐演奏中的枪声;这声音并不怎么有力量;但很刺耳;它和任何乐器的声音都不协调。这种政治会得罪一半读者;并且使另外一半读者生厌;因为他们早晨在报纸上已经看到这种和政治有关的更特殊。更有力量的叙述了。。。。。。〃
    〃如果您的人物不谈政治;〃出版家说;〃那他们就不是一八三○年的法国人了;您的书也就不再是一面镜子;如同您所宣扬的那样。。。。。。〃)
    朱利安的会议记录已有二十六页之多;这里发表的不过是一个乏味的摘要;因为按照惯例;必须删去那些可笑的部分;而这类东西太多;实在令人生厌;而且也不太真实(请参阅《审判公报》)。
    那个穿背心。态度慈祥的人(也许是个主教);不时微笑着;他的眼睛在松动的眼皮的围绕下;发出奇特的光芒;表情也不象平时那么犹豫。这个大家让他首先向公爵(〃究竟是什么公爵?〃朱利安暗想道。)发言的人物;显然是为了要他陈述意见;执行代理检察长的职务;朱利安觉得他说话游移不定;结论含糊;正如人们经常责备一般法官的那样。在讨论中;公爵甚至指责过他。
    在说了许多有关道德和宽容哲学的话以后;穿背心的人说道:
    〃高贵的英国;在一位不朽的伟人皮特(皮特(1759—1806);此处指小皮特;老皮特之子;英国首相;托利党首领。他是反对法国大革命和拿破仑战争的反法联盟的重要组织者。)的领导下;花费了四百亿法郎来阻止革命。如果今天的会议;允许我坦白提出一项令人不愉快的意见;我认为英国还不大懂得对付象波拿巴这样的人;特别是在人们只有依靠一大堆善良的意愿来进行抵制的时候;除了采取特殊手段;没有其他决定性的策略。。。。。。〃
    〃啊!又在赞美暗杀了!〃屋主人带着不安的情绪说道。
    〃做做好事;免了您那套感情的说教吧;〃主席生气地叫道;他的野猪式的眼睛发出凶恶的光芒;〃继续说下去。〃他向穿背心的人说道。主席的腮帮和前额都气得发紫了。
    〃高贵的英国;〃那位发言人继续说道;〃现在是被拖垮了;因为每个英国人在付出他的面包费之前;必须付出四百亿法郎的利息;这四百亿法郎是为了抵抗雅各宾党人花掉的。英国今天再没有皮特了。。。。。。〃
    〃它还有威灵顿公爵(威灵顿公爵(1769—1852);英国将军。一八一五年在滑铁卢战役中;指挥欧洲封建同盟国家军队彻底击败拿破仑;结束了法国第一帝国的统治。)。〃一个神气十足的军人说道。
    〃请肃静;先生们;〃主席叫道;〃要是继续争论下去;我们把索雷尔先生请进来就没有什么意义了。〃
    〃大家知道先生有很多意见。〃公爵带着生气的态度说道;一面注视那个打断他说话的人;这人从前是拿破仑部下的一位将军。
    朱利安看出这句话涉及个人的私事;颇有攻击的意味。大家都微微地笑了;这位变节的将军简直要大发雷霆了。
    〃不会再有皮特了;先生们;〃那位发言人继续说道;露出一个人想说服听众时感到的失望沮丧的神情;〃即使英国再有一个皮特;也不可能用同样的方法欺骗国家两次。。。。。。〃
    〃这就是象波拿巴这样的常胜将军今后不会再在法国出现的原因。〃那位打岔的军人嚷道。
    这一次主席和公爵都不敢发怒;虽然朱利安相信在他们眼睛里看出很有发怒的意思。他们低下了眼睛;公爵也仅仅发出了一声使大家听得见的叹息。
    但是那位发言人憋不住了。
    〃你们都希望我赶快讲完;〃他激动地说道;把那种有礼貌的微笑和有分寸的语言(朱利安认为这是他的性格的特征)完全抛在一边了;〃你们希望我赶快讲完;你们一点不重视我所作的努力;我不愿叫任何人听了不舒服;不管他们的耳朵有多长。好吧;先生们;我的发言很简短。
    〃我可以用最通俗的话告诉你们:英国再也拿不出一文钱来为这种事业服务。即使皮特再度出现;用尽他的天才;也不能再欺骗英国的小地主;因为他们知道短暂的滑铁卢战役;已经耗费了他们十亿法郎。既然你们喜欢明确的话;〃发言人继续说道;越来越激动;〃我可以向你们说:你们自己解决吧!因为英国拿不出一个基尼(基尼(guinée);英国旧币名;一基尼等于二十一先令。)来帮助你们;英国不出钱;奥。俄。普三国有的是勇气;可是没有钱;他们和法国打仗;至多只能支持一两个战役罢了。
    〃你们可能希望雅各宾党人征集的年轻士兵;在第一个战役里就被击败;也许在第二个战役里;但是在第三个战役里;你们有成见的眼睛也许把我看作是革命党徒;但是在第三个战役里;你们会遇到一七九四年的士兵;他们不再是一七九二年招募来的农民了。〃
    这时;有三四个人一齐打断他的话。
    〃先生;〃主席向朱利安说道;〃请您到隔壁房间里去;把记录的头一部分誊写清楚。〃朱利安感到十分遗憾地出去了。发言人刚刚提到的那些设想;正是他经常思考的问题。
    〃他们害怕我嘲笑他们。〃他暗想道。当他被叫回来时;德。拉莫尔先生正在发言;对他素有了解的朱利安;觉得他发言时那种严肃的态度非常滑稽:
    〃。。。。。。是的;先生们;特别是对这个不幸的民族;我们可以这样说:
    它将是神;是桌子还是盆子呢?(这是拉封丹寓言诗《雕刻家和朱庇特的像》中的一句诗。诗的大意是说雕刻家买来一块大理石;至于要把它雕刻成什么(是神;是桌子还是盆子);那是由雕刻家决定的。雕刻家把它雕刻成罗马神话中的主神朱庇特;由于刻得非常成功;大家一见雕像;就被它吓倒了。这则寓言是要说明〃人的思想决定人的选择和此后人的感情〃;侯爵也就是从这一意义上引用这句诗的。)
    〃它将是神!寓言家叫道。先生们;这句高贵而深奥的名言;应该是属于你们的。依靠你们自己的力量去行动吧!那么;高贵的法国就会再度出现;象我们的祖先所创建的那样;象我们在路易十六逝世以前还看见过的那样。
    〃英国;至少是英国的贵族;和我们一样憎恨那卑鄙的雅各宾派;没有英国的黄金;奥。俄。普三国只能作战两三次。这样是否就能实现一次幸运的占领;象黎塞留(黎塞留(Armand-Emmanuel;duo de Richelieu;1766—1822);十七世纪法国枢机主教黎塞留的后裔;路易十八统治时期任首相;一八一七年他和英。奥。俄。普等封建同盟国家达成占领军从法国撤退的协议。)先生在一八一七年那样愚蠢地浪费掉的占领呢?我却不那样想。〃
    说到这里;又有人打岔;但是被大家的嘘声止住了。这次打岔的仍然是那位帝国时代的将军;他希望得到勋章;并且表明自己也是秘密照会的编写人。
    〃我却不那样想。〃在一阵骚动之后;德。拉莫尔先生再说道。他说话时特别着重我字;朱利安觉得他那种傲慢的态度有趣极了。〃表演得真好呵!〃朱利安一面想;一面挥毫;他写得差不多和侯爵说得一样快;〃侯爵用一句很恰当的话;就战胜了这位变节将军指挥的二十个战役。〃
    〃一次新的军事占领;〃侯爵用极其审慎的口吻继续说道;〃不仅是靠外国人的力量。凡是在《环球报》(《环球报》;哲学。政治和文学性刊物;一八二四年创刊;一八三○年后转变为圣西门主义的机关报;一八三二年四月停刊。)上写煽动性文章的青年;其中会出现三四千名青年军官;其中也许会有一个克莱贝尔(克莱贝尔(Kléber;1753—1800);石匠之子;后为法国将军。);一个奥什(奥什(Hoche;1768—1797);原为马车夫;后为法国将军。);一个儒尔当(儒尔当(Jourdan;1762—1833);原为杂货店老板;后为法国将军。)和一个皮什格鲁(这里是指皮什格鲁和旺代叛乱首领乔治。卡杜达尔勾结;阴谋反对拿破仑一事;这对波旁王朝是有利的;所以下文提到要表彰他的事。)那样有才干的将领;但最后一位较少善意。〃
    〃我们没能对他进行表彰;〃主席说道;〃我们应使他永垂不朽。〃
    〃总之;法国必须有两个政党;〃侯爵继续说道;〃不仅是名义上的两党;而且是实际上阵线分明的两党。我们必须知道谁是我们应当摧毁的。一方面是新闻记者。选民。舆论。青年和所有崇拜青年的人。当他们被自己空话的声音搞得晕头转向时;我们就享有花费国家这一预算的切实好处了。〃
    这时又有人打岔。
    〃您;先生;〃侯爵用一种值得称赞的高傲而又从容的态度向那打岔的人说道;〃您没有花费;如果这个字眼您听来刺耳的话;您可是贪污了国家预算支出中的四万法郎;还有从王室经费中领来的八万法郎。
    〃好吧;先生;既然您逼着我说;我就大胆地拿您作个例子。象您那曾经跟随圣路易参加十字军远征的高贵的祖先那样;为了这十二万法郎;您至少应该让我们看见您的一个团。一个连;或者是半个连;那怕是五十个人组成的半个连;准备好去打仗;不顾生死地忠于我们的事业。现在您身边只有一些仆人;遇到暴乱时;他们只会使您害怕罢了。
    〃先生们;朝廷。祭台和贵族;明天都会消灭;要是你们不能在每个省建立起一支五百个忠心的人的队伍;我所说的忠心的人;不仅有法国人的勇敢;而且还有西班牙人的坚定。
    〃这个部队的半数;应当是我们的子侄;也就是说;真正的贵族。他们每个人身边跟随着的;不是一个爱说话的。一旦一八一五年事件(一八一五年事件;指一八一五年二月二十六日拿破仑从厄尔巴岛潜回巴黎;进行〃百日政变〃一事。这一政权仅历时一百零一天;故称〃百日政权〃。)再发生就佩带三色帽徽的小资产者;而是一个象卡特利诺(卡特利诺(Jacques Cathelineau;1759—1793);石匠之子;一七九三年法国旺代地区在保王党煽动下发生的农民暴动的首领。)那样又单纯又坦率的农民;我们的贵族将要教育他;要是可能的话;他将是他们奶兄弟。让我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!