按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃你还没说完我就回答;那是没有礼数了;〃山姆回答;粗声粗气地。
〃喂;把这双鞋子马上给十七号擦出来;送到二层楼五号私人起坐间里。〃
女店主把一双女人鞋子扔在院子里;又忙忙碌碌地走了。
〃五号;〃山姆说;一面拾起女鞋;从口袋里掏出一支粉笔在鞋底上写明它们的去处。。。。。。〃女太太的鞋子和私人起坐间!我想她不是坐货车来的。〃
〃她是在今天一大清早;〃仍旧倚在走廊的栏杆上的女侍者说;〃同一位绅士坐了出租马车来的;要靴子的就是他;所以你还是快些把这些擦出来吧。〃
〃你怎么不早说;〃山姆很愤慨地说;从面前一堆靴子里选出那双靴子来。〃我看他也许是个十足的小脚色。私人起坐间!还有一个女太太!要是他真是个绅士的话;一先令一天不难;别说这些差使。〃
塞缪尔先生受到这种兴奋想头的刺激;刷得那么起劲;不一刻儿靴子和鞋就到了五号门口;而且雪亮放光;真会使和善的华伦先生从心坎里妒忌(因为白牡鹿旅社里用的是〃德和玛丁〃)(想来英国当时流行的鞋油主要是〃德和玛丁〃和〃华伦〃两种牌子;故云。)。
〃进来;〃一个男子的声音回答山姆在门上的轻叩。
山姆最恭敬地鞠了一躬;走到坐着吃早饭的一位女士和一位绅士面前;殷勤地把靴子放在绅士脚边。把鞋子放在女士脚边之后;就退到门口打算走了。
〃擦鞋子的;〃绅士说。
〃是;〃山姆说;关上门;把手停留在门锁的把手上。
〃你知道吗。。。。。。那叫什么名字。。。。。。'民法博士协会;(民法博士协会为英国十八世纪前之一种民法机关;专理遗嘱。结婚。离婚等执照手续。)吗?〃
〃知道的;先生。〃
〃在哪里?〃
〃保尔教堂的墓地那里;先生;马车道那边有个低拱门;一个角落里是小书店;一个角落里是旅馆;中间是两个看门的。。。。。。是执照的兜揽员(执照兜揽员(Tout):俗语;作暗探。秘密解;也作招待主顾的人解。)。〃
〃执照的兜揽员!〃绅士说。
〃执照的兜揽员呵;〃山姆回答。〃两个穿白围裙的家伙。。。。。。你走进去的时候向你敬个礼。。。。。。'执照吗;先生;执照?;古怪;真是;他们的主子也是的;先生。。。。。。中央刑事法庭的代理人。。。。。。一点不错的。〃
〃他们是干什么的?〃绅士问。
〃干什么!先生!这还不是顶坏的哪。他们叫老头子想起自己做梦也想不到的事情。我的父亲是个马车夫;先生。他是个孤老头子;胖得像个什么似的。。。。。。特别的胖;的确的。他的女人死了;留给他四百镑。他到'协会;里去找律师和领钱。。。。。。打扮得很漂亮。。。。。。穿了高统靴子。。。。。。钮孔上插了花。。。。。。宽边礼帽。。。。。。绿围巾。。。。。。像个绅士。进了拱门;想着把钱怎么投资。。。。。。兜揽员走了上来;敬个礼。。。。。。'执照吗;先生;执照要吗?;。。。。。。'什么?;我父亲说。。。。。。。'执照;先生;;那人说。。。。。。。'什么执照?;我父亲说。。。。。。。'结婚执照呵;;兜揽员说。。。。。。。'该死;;我父亲说;'我从来没有想到这个。;。。。。。。'我想你是用得着一张的;先生;;兜揽员说。我的父亲站住了;想了一下。。。。。。'不行。;他说;'该死;我太老了;况且我的块头大得太过火了;;他说。。。。。。。'一点也不是的;先生;;兜揽员说。。。。。。。'你真认为不吗?;我父亲说。。。。。。。'我说的确不;;他说;'上个礼拜一我们还给一位比你块头大一倍的绅士结了婚。;。。。。。。'当真的吗?;我父亲说。'当真的嘛;;兜揽员说;'比起他来你是个小宝宝罢了。。。。。。这里走;先生;这里走!;。。。。。。当然我父亲是跟他去了;像只养驯了的猴子跟在风琴后面似的;走进一间小小的办公室;那里有个家伙坐在许多肮脏纸头和白铁箱子中间;装出很忙的样子。'请坐一坐;先生;让我把这些公文清一清;;那律师说。。。。。。。'谢谢;先生;;我父亲说;坐了下来;张开了嘴。瞪着眼睛看那些箱子上的名字。。。。。。。'你叫什么名字呀;先生?;律师说。。。。。。。'汤尼。维勒;;我父亲说。。。。。。。'什么教区?;律师说。。。。。。。'贝尔。塞维奇;;我父亲说;他赶着车子来的时候是歇在那里的;他对教区是什么也不知道;的确是的。。。。。。。〃那位女士的姓名呢?;律师说。我的父亲被弄得慌做一团了。'我要知道那就叫我该死;;他说。。。。。。。'不知道!;律师说。。。。。。。'正和你一样呵;;我父亲说;'我以后再填上去行吗?;。。。。。。'不可能!;律师说。。。。。。。'好吧;;我父亲想了一会儿之后说。'就写克拉克夫人吧。;。。。。。。'什么克拉克呢?;律师说;把笔插在墨水里蘸蘸。。。。。。。'苏珊。克拉克;;我的父亲说;'她会跟我的;假使我向她提出来;我相信的。。。。。。我从来没有和她说过什么;但是我知道她会跟我的。;执照发出来了;而她真的跟了他;而且现在她迷住他了;那四百镑我永远得不到了;倒霉。对不起;先生;〃山姆说到临了的时候说;〃但是我受了这个害之后;我反而轻快了;像一部新的手车;轮子又加了油似的。〃山姆说了这话;又停了一会看有没有新的吩咐;就退出了房间。
〃九点半了。。。。。。时间正好。。。。。。马上就去;〃那位绅士说;不用说;他就是金格尔先生了。
〃时间吗。。。。。。有什么事呀?〃老处女姑母说;做出卖弄风情的神态。
〃执照呵;安琪儿之中最可爱的。。。。。。通知教堂。。。。。。把你叫做我的;明天;〃金格尔先生说;把老处女姑母的手捻了一把。
〃执照!〃来雪尔说;脸红起来。
〃执照;〃金格尔先生重复说。。。。。。
忙啊;赶紧出去弄执照;
忙呵;叮叮当当我回来。
〃你真会说:流水似的;〃来雪尔说。
〃流水。。。。。。我们结了婚之后;什么小时。昼夜。星期。月。年;都谈不上了。。。。。。流水也似的。。。。。。它们是飞了。。。。。。闪电。。。。。。下雨。。。。。。蒸气机。。。。。。一千匹马力。。。。。。什么都谈不上。〃
〃我们。。。。。。我们不能在明天早上之前结婚吗?〃来雪尔问。
〃不可能。。。。。。办不到。。。。。。要通知教堂。。。。。。今天送执照去。。。。。。明天举行仪式。〃
〃我只怕我的哥哥要找到我们!〃来雪尔说。
〃找到。。。。。。废话。。。。。。翻车已经够他受的了。。。。。。况且。。。。。。极端的谨慎。。。。。。不坐驿车。。。。。。步行。。。。。。叫一部出租马车。。。。。。到了波洛。。。。。。他找遍了全世界才会找到这里来。。。。。。哈!哈!。。。。。。真是妙极了的主意。。。。。。非常之妙。〃
〃不要很久呵;〃老处女爱恋地说;金格尔先生已经把尖角帽子戴到头上了。
〃离开你。很久吗?。。。。。。残酷的迷人精呵;〃金格尔先生嬉戏地跳跃到老处女姑母面前;在她嘴唇上亲了一个贞洁的吻;于是跳舞着出去了。
〃可爱的男子呵!〃门关上了之后;老处女说。
〃古怪的老女人;〃金格尔先生下过道的时候说。
想起我们人类的不义来;那是悲痛的;所以我们不想追寻金格尔先生一路向民法博士协会走去的时候的思想的线索。我们只要把事实简单的说一说就够了:他逃过守住那魔窟的大门的两个穿白围裙的怪物的圈套;安全地到了副主教的公事房;弄到一篇写在羊皮纸上的非常恭维的话;坎特伯雷的大主教对他的〃忠实的和挚爱的阿尔弗雷德。金格尔和来雪尔。华德尔的问候〃;于是他把那神秘的文件小心地放在口袋里;胜利地回头向波洛走去了。
他还在去白牡鹿旅社的途中;这时有两位胖绅士和一位瘦个子一同走进了院子;四面看着想找一个适当的人问几句话。塞缪尔。维勒先生这时正在擦一双高统漆皮靴子;那是一个农民的私产;那人在波洛市场上经过一番劳碌之后;正在小心吃一顿补养补养;冷牛肉吃了两三磅;黑啤酒是一两壶。瘦绅士看见山姆;就笔直向他走过来。。。。。。
〃我的朋友呵;〃瘦绅士说。
〃你是想白差遣我了;〃山姆想;〃要不你不会马上就这么看中我的。〃但他只说了一句。。。。。。〃唔;先生。〃
〃我的朋友;〃瘦绅士说;表示好意地在喉咙里哼了一声。。。。。。〃你们这儿现在歇了许多客人吧?忙吧;呃?〃
山姆对问话的人偷看了一眼。他是一个瘦小枯干的小矮子;一张黑皱脸;机伶的小黑眼睛不断地在好事的小鼻子两边溜着霎着;像是跟鼻子在玩着永久的'捉迷藏;游戏。他穿着一套黑衣服;靴子亮得像他的眼睛;低垂的领巾是白的;干净的衬衫上有一道折。一条金表链;连带图章;垂在表袋外面。他把他的黑羔皮手套捏在手里;却不戴在手上;说话的时候把手抄在西服的燕尾下面;那样子就像一个好出难题的人。
〃很忙吧;呃?〃那小矮子说。
〃啊;没有什么;先生;〃山姆回答;〃我们不想破产;我们也不想发财。我们吃煮羊肉的时候不用续随子;弄到牛肉的时候也不管有没有萝卜。〃
〃啊;〃小矮子说;〃你是个爱说俏皮话的人呵;不是吗?〃
〃我的大哥常被人这样埋怨的;〃山姆说;〃或许是传染的。。。。。。我总是和他睡在一起。〃
〃你们这座房屋是个奇怪的老房子呵;〃小矮子说;四面看看。
〃假使你先通知了你要来;我们就把它修一修了;〃泰然自若的山姆回答。
小矮子像是被这几句闭门羹弄得没有主意;于是他和两位胖绅士之间进行了一场短短的商讨。临了;小矮子从一只长方形的银盒子里弄一撮鼻烟吸了;显然打算重新开始和山姆谈话了;这时;两位胖绅士之一;有一张仁慈的脸。外加一副眼镜和一双黑色裹腿的那位;插嘴说。。。。。。
〃事实是这样的;〃这位仁慈的绅士说;〃我这位朋友(他指着另外一位胖绅士)要给半个金币;假使你能够回答一两个。。。。。。〃
〃喂;我的好先生。。。。。。我的好先生;〃那小矮子说;〃请你让我说一句。。。。。。我的好先生;在这些事情上要注意的第一条原则是:假使你把一件事情交给一个专门的人;那么在进行中你就绝不应该干涉;你应该对他加以绝对的信任。真的;这位。。。。。。(他掉过头对另外一位胖绅士说)。。。。。。我忘了你这位朋友的名字。〃
〃匹克威克;〃华德尔先生说;原来那不是别人;正是这位快活的老先生。
〃啊;匹克威克。。。。。。匹克威克先生呵;真的;我的好先生;原谅我。。。。。。我很乐于接受你作为一位'法庭之友;的私下的建议;但是你用这种笼络人心的言论;像什么出半个金币;来干涉我办这件案子的行动;这你应该看得出是不适当的吧。真的;我的好先生;真的;〃小矮子吸了一撮为辩论而吸的鼻烟;显出非常卑恭的神情。
〃我的唯一的愿望;先生;〃匹克威克先生说;〃不过是要使这非常不愉快的事情尽可能的快些结束罢了。〃
〃很对。。。。。。很对;〃那小矮子说。
〃因此我说了那种话;〃匹克威克先生继续说;〃那是我的人生经验所教导我的在任何场合都是最可能成功的一个办法。〃
〃嗯;嗯;〃那小矮子说;〃很好;很好;的确;但是你应该向我提议。我的好先生;我相信你不是不知道对于一个专门的人所应该有的信任的限度。关于这一点假使需要任何证明的话;请你想一想巴维尔(乔治。巴维尔;十七世纪英国小说作家乔治。李洛所作通俗悲剧《伦敦商人》的主角;为一商店学徒;被下流女子莎拉。米尔吴所诱;为了她;始则偷窃;继则抢劫杀人;后因钱已用完竟被莎拉所逐;最后互相告发;两人都被处绞刑。这故事流行民间颇广。)的有名的案子。。。。。。〃
〃不用管乔治。巴维尔;〃山姆插嘴说;他是一直好奇地听着那短短的谈话的;〃谁都知道他的情形是怎样的;固然我要告诉你;我向来就认为那女人比他该死得多。且不管它;这跟本题无关。你们给我半个金币。很好;我赞成:我这话是再公平不过了;是吗;先生?(匹克威克先生微微一笑)那末第二个问题就是;你们要我干什么呢;见你们的鬼?〃
〃我们要问你;〃。。。。。。华德尔先生说。
〃喂;我的好先生。。。。。。我的好先生;〃多事的小矮子插嘴说。
华德尔先生耸耸肩;不响了。
〃我们要知道的是;〃小矮子庄严地说;〃我们要问的是。。。。。。为了我们不要引起里面的人的不安起见。。。。。。我们要问你;你们这儿现在住了些什么人。〃
〃这里住了什么人!〃山姆说;在他的头脑里;这里的人们总是以在他直接管理之下的这些特殊的装束品的姿态而出现的。〃六号里有一只木腿;十三号里有一双海孙;商人房间里有两双半统;这里的一双漆皮高统是酒吧间里的;还有五双高统是咖啡间里的。〃
〃没有了吗?〃小矮子说。
〃慢点儿;〃山姆回答说;突然想起了什么。〃唔;有一双威灵吞;已经很破旧了;还有一双女鞋;都在五号里。〃
〃什么样的女鞋?〃华德尔连忙问。他和匹克威克先生一样;都被这旅客表弄得莫名其妙了。
〃乡下货;〃山姆回答。
〃有厂家名字吗?〃
〃白朗。〃
〃什么地方的?〃
〃玛格尔顿。〃
〃正是他们;〃华德尔喊。〃天哪;我们到底找到他们了。〃
〃别响!〃山姆说。〃威灵吞到民法博士