友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!!
报告错误
普希金诗选(下)-第21章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
告发这个大坏蛋的奏疏
递到有成见的彼得手中?〃
在这不幸的女郎鄙视的
波尔塔瓦哥萨克人当中;
有一个少年时候就怀着
热烈的爱情爱过她的人。
当晨光熹微或暮色苍茫;
在那家乡小河的河岸上;
在乌克兰樱花的浓荫下;
他常常地等待着马利亚。
他因为等待而感到痛苦;
短暂的一见就心满意足。
他明知无用也热恋着她;
他经受不起对方的拒绝;
他没有用哀求烦扰过她。
当求婚的青年成群结伙
向她走来时;唯有他一个
远远地离开他们的行列。
当突然在哥萨克人中间
议论开了马利亚的耻辱;
而那可畏的无情的流言
讥笑地打击到她的头上;。。。。。。
这时马利亚在他脑子里
依然保有她往昔的形象。
但是有人要当着他的面
偶然提起马塞帕的姓名;
他就心如刀割。面色突变;
不由得垂下了他的眼睛。
是谁在那星光与月色下
这么晚还骑在马上遄行?
是谁的不知疲倦的马儿
在这无边的草原上飞奔?
一个哥萨克人向北奔去;
这个哥萨克人在深林里。
在旷野上。在险恶的渡口;
都不愿停下来稍事休息。
他的佩剑玻璃似的闪耀;
他胸前的行囊叮当作响;
他的骏马儿扬起了鬃毛。
永不颠踬;一直奔向北方。
金钱是急使必需的东西;
佩剑是这个青年的安慰;
骏马是不可缺少的伴侣;
但皮帽他看得更为宝贵。
为了皮帽他宁愿放弃掉
自己的骏马。金钱与佩剑;
要他交出帽子只有格斗;
而且得遇上勇敢的好汉。
为什么帽子这样地贵重?
因为帽子里缝着告密书;
柯楚白向沙皇彼得告发
恶棍将军马塞帕的奏疏。
但是马塞帕还没有感到
风暴的来临;他毫无顾忌;
还在继续行使他的奸计。
全权的耶稣教徒15在同他
规划着煽起人民的叛变;
并许诺给他不稳的王冠。
在深夜里他们偷儿似的
进行着他们秘密的计议:
他们估计着叛变的得失;
他们编排着命令16的号数;
他们在贩卖臣僚的誓言;
他们在贩卖沙皇的头颅。
有一个不知来历的乞丐
常常出入于将军的宫禁。
奥尔里克17;将军的副官长;
常常地把他带出又带进。
他的秘密派出去的亲信
到处在暗地里散布毒素:
那里;顿河哥萨克的帮会
已经同布拉文18合成一股;
那里;野蛮部族(指查波洛什人。)揭竿而起;
那里;在第聂伯滩地那面
粗暴的渔民也被彼得的
专制给吓坏了;惶惶不安。
马塞帕把眼光投向四方;
函件雪片似的飞向各处:
他要鼓动巴赫奇萨拉伊(指当地的鞑靼人。);
煽动他们与莫斯科反目。
军营中的查理士与沙皇。
奥恰科夫城(黑海北岸城市;当时为土耳其所占领。)土耳其总督。
华沙波兰国王都听信他;
他的狡黠的心依然如故;
他的鬼心眼越用越聪明;
把计谋准备得十分周到;
狠毒的欲念并不曾稍减;
罪恶的火焰不停地燃烧。
但他多么暴躁。多么惊恐;
当在他的头上突然响起
一声晴天霹雳;当着给他;
给他这个俄罗斯的敌人;
俄罗斯的钦差大臣19送来
波尔塔瓦呈上去的密文;
不仅未加以正义的谴责;
反当作牺牲而备加慰问;
沙皇成天价关心着战争;
捏造的谣言不屑于去听;
把奏文丢开而没有去管;
而且对犹大还一再安慰;
并应允要经常大张旗鼓
严厉制裁这告密的行为!
马塞帕在假装的悲哀里
向沙皇陈述忠顺的心意。
〃苍天也知道;世人也看见:
他;可怜的将军;二十年间
竭忠尽智地侍奉着沙皇;
他身受的宠幸旷世无比;
受到过多少殊恩的赞扬。。。。。。
啊;诬陷是多么无稽荒唐!。。。。。。
现在已走进坟墓的大门;
他为什么还要策划叛变;
来玷污他的高洁的令名?
拒绝援助斯坦尼斯拉夫。20
严词谢绝了乌克兰王冠。
把条约和秘密书函简札
本着自己的职责呈递给
沙皇陛下的;不正就是他?
对于可汗21;对于沙尔格勒(即君士坦丁堡;这里指土耳其。)
苏丹的策动无动于衷的;
不正就是他?他忠心耿耿
要用才智与军刀同那些
俄罗斯皇帝的敌人抗争;
他不辞艰辛。也不惜生命;
而现在狠毒的仇人竟敢
诬蔑这白发苍苍的老人!
这是谁?伊斯克拉。柯楚白!
本是他多年的知心友人。。。。。。〃
恶棍流淌着无情的眼泪;
用冷冰冰的不逊的口气
要求把他们都立正典刑22。。。。。。
处决哪个呢?倔强的老人!
他的怀抱中是谁的爱女?
但是他却冷酷地抑制住
自己心中梦一般的呓语。
他说:〃为什么这个糊涂虫
挑起这不自量力的抗争?
这个傲慢的自由思想者
自己给自己磨快了刀锋。
他蒙住双眼闯到哪里去?
他一切希望有什么基础?
或者是。。。。。。但是女儿的爱情
换取不了她父亲的头颅。
情人不得不给将军让路;
否则;我免不了身首异处。〃
啊;马利亚;可怜的马利亚;
契尔卡斯(第聂伯河沿岸的城市。)女儿中的鲜花!
你还不知道在你怀抱里
爱抚着一条怎样的毒蛇。
是怎样的不可解的魔力
使得你这样倾心地热中
一颗凶狠而又污浊的心?
你是在为什么人而牺牲?
他的花白的卷曲的头发。
他的前额上深深的皱纹。
他的阴险的诡诈的言谈。
他的矍铄的深陷的眼睛;
你认为比一切还要宝贵:
你能为这些而忘掉母亲。
你为了蛊惑铺陈的卧榻
宁愿舍弃了祖先的门庭;
老东西用他那怪异的眼
迷惑了你的纯朴的灵魂;
用他那絮絮叨叨的低语
催眠了你的纯洁的良心;
你把你已被眩惑的两眼
向他虔诚地敬畏地抬起;
而一往情深地抚爱着他。。。。。。
你的无耻反而使你快意;
你在一意疯狂的陶醉中
把无耻竟然当作了纯贞。。。。。。
你在你的沉沦中已经把
娇羞稚弱的美丧失净尽。
马利亚有什么值得可耻?
有什么闲言?她何必去管
世人的谴责?只要老头子
骄傲的头俯在她的膝前;
只要老将军跟她在一起
忘掉命运的声名和劳苦;
或对怯懦的女郎吐露出
胆大妄为的秘密的意图;
她毫不惋惜纯洁的时日;
只是有时候有一种悲哀
乌云似地笼罩在她心头:
她仿佛看见父亲与母亲
愁云满面站在她的面前;
她透过眼泪看见他们那
孤苦伶仃的老境的悲惨;
又仿佛听到他们的责难。。。。。。
啊;如果她也已经知道了
传遍整个乌克兰的消息!
但是对于这可怕的秘密
只有她一人还蒙在鼓里。
第 二 章
马塞帕满面阴沉。残酷的
奸计使他的心不得安宁;
马利亚抬起柔情的目光
望着她那位阴郁的老人。
她抱住了他的两只膝盖
对他倾吐着爱情的话语;
但是全都无用:她的爱情
驱散不了他心上的忧虑。
他在这可怜的女郎面前
冷冷地低垂下他的视线;
仿佛没有听见;只用沉默
来回答她那亲切的责难。
她感到很奇怪;感到委屈;
感到气愤;简直是憋得慌;
站起身来;愤怒地对他讲:
〃将军呀;你请听:我为了你
忘掉了世界上一切东西。
这一生也只爱过这一回;
我心窝里只有一个目的:
就是你的爱情。我为了它
已经断送了自己的幸福;
但我一点也不觉得惋惜。。。。。。
你记得:在可怕的静寂里;
在我成了你的那天夜里;
你对我起过誓永远爱我;
为什么现在把前言尽弃?〃
马 塞 帕
我的亲爱的;你错怪了我。
快丢开那些胡思乱想吧;
你用怀疑苦磨着你的心:
不;是爱情激动着。眩惑着
你的火一样炽热的心灵。
马利亚;你相信吧:我爱你
胜过了权势;胜过了声名。
马 利 亚
你完全撒谎;你在欺骗我。
我们在一起才多少时候?
现在你却逃避着我的爱;
现在你把它已丢在脑后;
你整天在老人们圈子里
饮宴。游乐;把我完全忘记;
你不是独坐一整夜;就是
同那乞丐;耶稣教徒一起。
可怜我一腔温存的爱意
遇到的却是粗暴的无情。
我知道你在前不多几天
宴请过杜尔斯卡娅夫人。
真是新闻;她是谁?
马 塞 帕
嫉妒吗?
我到了这样的衰暮之年;
难道还寻求那些自尊的
美人的目空一切的白眼?
难道我;粗暴的老人还要
像浪荡子一样;下气低声;
拖着沉重的耻辱的枷锁;
竟然去勾引女人们的心?
马 利 亚
不;快不要这样措辞推托;
要你直截了当地回答我。
马 塞 帕
你的心神平静最为重要;
好吧;马利亚;我说:要知道。。。。。。
我们一直在计划着大事;
我们现在正积极地进行;
幸福的日子就快要到来;
伟大的斗争一天天逼近。
多少时候以来我们一直
在那华沙的保护下低头;
受着莫斯科专制的统治;
没有可爱的光荣和自由。
但是现在正好是乌克兰
成为一个独立国家之时:
我要向专制的彼得举起
血的自由的神圣的旗帜。
一切都已就绪:两个国王(指瑞典国王和波兰国王。)
都同我订好了秘密协议;
在激烈战争里;在混乱中
也许我很快地就要登极。
我有着许多可靠的朋友:
那杜尔斯卡娅公爵夫人。
我的耶稣教徒和这乞丐;
对我的计划都竭忠奉行。
就是经过他们的手带来
两个国王的命令和函件。
这就是对你严正的剖白。
你是不是满意?你的疑团
是不是消散?
马 利 亚
啊;我亲爱的;
你要做我们国家的沙皇!
在你的白发上将要戴上
沙皇的冠冕!
马塞帕
请你先别忙。
一切还未定。风暴将到来;
谁能知道;什么在等着我!
马利亚
我在你身边就胆壮起来。。。。。。
你有这样威力!啊;我知道:
皇位等着你。
马塞帕
要是断头台?。。。。。。
马利亚
真这样;跟你同上断头台。
啊;你死了;我怎么能独生?
但是不:你将要成为至尊。
马塞帕
你爱不爱我?
马利亚
我!爱不爱你?
马塞帕
你说:你认为哪个更可亲;
父亲呢;还是丈夫?
马利亚
亲爱的;
干吗要提出这样的问题?
你无故地搅乱了我的心。
我尽力地忘掉我的家庭。
我辱没了我的家门;也许
(这真是多么可怕的想法!)
我父亲现在正把我咒骂;
可是为谁。。。。。。
马塞帕
这样;我比父亲
还可亲?你不说话。。。。。。
马利亚
啊;天哪!
马塞帕
怎么?回答我。
马利亚
由你决定吧。
马塞帕
你请听:假如我们;他和我;
两个人必须有一个死去;
而你又是我们的审判者;
那时你将要牺牲哪一个;
那时你将要维护哪一个?
马利亚
唉;够了!不要再来搅扰我!
你是个恶魔!
马塞帕
你快答复我!
马利亚
你面色苍白;你言辞严厉。。。。。。
啊;别生气!我准备着为你
牺牲一切的一切;相信吧;
但你的话听来实在可怕。
够了。
马塞帕
你不要忘记;马利亚;
现在对我所讲的这些话。
乌克兰之夜是这样静谧。
天空透明。星星发着闪光。
大气不想抑制它的
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!