友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第53章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



吗?不要图谋(耶45:5)!恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上(林后12:7)。凡事不可结党,不可图谋虚浮的荣耀,
只要存心谦卑,各人看别人比自己强(腓2:3)。爱……是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处(林前13:4,5)。你们当负我的轭,学我的样式(太11:29)。  Let us not be desirous of vain glory。           Gideon said unto them; I would desire a request of you; that ye would give me every man the earrings of his prey。 (For they had golden earrings; because they were Ishmaelites。) And they answered; We will willingly give them。 And they spread a garment; and did cast therein every man the carrings of his prey。 And Gideon made an ephod thereof; and put it in his city; even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon; and to his house。           Seekest thou great things for thyself? seek them not。 — Lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations; there was given to me a thorn in the flesh。           Let nothing be done; through strife or vain glory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves。 — Charity envieth not; charity vaunteth not itself; is not pufied up; doth not behave itself unseemly; seeketh not her own。   Take my yoke upon you; and learn of me。          GAL。 5:26。  Judg。 8:24;25;27。 Jer。 45:5。 …II Cor。 12:7。 Phi。 2:3。 …I Cor。 13:4;5。 Matt。 11:29。 
五月十九日  早课 
  求你将我的罪孽洗除净尽(诗51:2)。   我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他们的一切罪,就是干犯我、违背我的罪(耶33:8)。我必用清水洒在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃掉一切的偶像(结36:25)。 人若不是从水和圣灵生的,就不能进 神的国(约3:5)。若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净,何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给 神,他的血岂不更能洗净你们的心,除去你们的死行,使你们事奉那永生 神吗(来9:13,14)?他因自己的名拯救他们,为要彰显他的大能(诗106:8)。耶和华啊,荣耀不要归与我们,不要归与我们,要因你的慈爱和诚实归在你的名下(诗115:1)。  Wash me thoroughly from mine iniquity。           I will cleanse them from all their iniquity; whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities; whereby they have sinned; and whereby they have transgressed against me。 — Then will I sprinkle clean water upon you; and ye shall be clean: from all your filthiness; and from all your idols; will I cleanse you。 
 Except a man be born of water and of the Spirit; he cannot enter into the kingdom of God。 — If the blood of bulls and of goats; and the ashes of a heifer sprinkling the unclean; sanctifieth to the purifying of the flesh: how much more shall the blood of Christ; who through the eternal Spirit offered himself without spot to God; purge your conscience from dead works to serve the living God? He saved them for his name's sake; that he might make his mighty power to be known。 — Not unto us; O LORD; not unto us; but unto thy name give glory; for thy mercy; and for thy truth's sake。 PSA。 51:2。  Jer。 33:8。 …Ezek。 36:25。 John 3:5。 …Heb。 9:13;14。 Psa。 106:8。 …Psa。 115:1。 
五月十九日  晚课 
  同心合意地兴旺福音(腓l:5)。   就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子。基督也是这样。我们不拘是犹太人,是希利尼人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵(林前12:12,13)。   神是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子我们的主耶稣基督一同得分(林前1:9)。我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的(约壹l:3)。 我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪(约壹1:7)。耶稣说了这话,……我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求,使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面(约17:1,20,21)。  Fellowship in the gospel。           As the body is one; and hath many members; and all the members of that one body; being many; are one body: so also is Christ。 For by one Spirit are we all baptized into one body; whether we be Jews or Gentiles; whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit。  God is faithful; by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord。 — That which we have seen and heard declare we unto you; that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father; and with his Son Jesus Christ。  If we walk in the light; as he is in the light; we have fellowship one with another; and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin。 — These words spake Jesus。 Neither pray I for these alone; but for them also which shall believe on me through their word; that they all may be one; as thou; Father; art in me; and I in thee; that they also may be one in us。 PHI。 1:5。  I Cor。 12:12;13。 I Cor。 1:9。 …I John 1:3。 I John 1:7。 …John 17:1;20;21。 
五月二十日  早课 
  你要谨慎自己(提前4:16)。 
  凡较力争胜的,诸事都有节制,他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕。所以,我奔跑,不像无定向的;我斗拳,不像打空气的。我是攻克己身,叫身服我,恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了(林前9:25…27)。   要穿戴 神所赐的全副军装,就能抵当魔鬼的诡计。因我们并不是与属血气的争战。乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战(弗6:11,12)。 凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。我们若是靠圣灵得生,就当靠圣灵行事(加5:24,25)。因为凡被 神的灵引导的,都是 神的儿子(罗8:14)。这些事你要殷勤去作,并要在此专心,使众人看出你的长进来(提前4:15)。  Take heed unto thyself。           Every man that striveth for the mastery is temperate in all things。 Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible。 I therefore so run; not as uncertainly; so fight I; not as one that beateth the air: but I keep under my body; and bring it into subjection lest that by any means; when I have preached to others; I myself should be a castaway。 — Put on the whole armour of God; that ye may be able to stand against the wiles of the devil。 For we wrestle not against the flesh and blood; but against principalities; against powers; against the rulers of the darkness of this world; against spiritual wickedness in high places。  They that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts。 If we live in the Spirit; let us also walk in the spirit。 — For as many as are led by the Spirit of God; they are the sons of God。 — Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all。          I TIM。 4:16。  I Cor。 9:25…27。 …Eph。 6:11;12。 Gal。 5:24;25。 …Rom。 8:14。 …I Tim。 4:15。 
五月二十日  晚课 
  耶稣说:马利亚(约20:16)!   你不要害怕!因为我救赎了你。我曾提你的名召你,你是属我的(赛43:1)。 他按名叫自己的羊,……羊也跟着他,因为认得他的声音(约10:3,4)。看哪,我将你铭刻在我掌上,你的墙垣常在我眼前(赛49:16)。神坚固的根基立住了,上面有这印记说:主认识谁是他的人(提后2:19)。我们有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是 神的儿子耶稣(来4:14)。要取两块红玛瑙,在上面刻以色列儿子的名子,……亚伦要在两肩上担他们的名字,在耶和华面前作为纪念。你要作一个决断的胸脾。……要在上面镶宝石四行。……这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名子……亚伦进到耶和华面前的时候,要带在胸前(出28:9,12,15,17,21,30)。  Jesus saith unto her; Mary。           Fear not: for I have redeemed thee; I have called thee by name: Thou art mine。 — The sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name。 And the sheep follow him: for they know his voice。  Behold; I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me。           The foundation of God standeth sure; having this seal; The Lord knoweth them that are his。 — We have a great high priest; that is passed into the heavens; Jesus the Son of God。  Thou shalt take two onyx stones; and grave on them the names of the children of Israel。 And Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial。 And thou shalt make the breastplate of judgment。 And thou shalt set in it four rows of stones。 And the stones shall be with the names of the children of Israel; 。。。 and they shall be upon Aaron's heart when he goeth in before the LORD。          JOHN 20:16。  Isa。 43:1。 …John 10:3;4。 Isa。 49:16。 II Tim。 2:19。 …Heb。 4:14。 Exo。 28:9;12;15;17;21;30。 
五月二十一日  早课 
  你们要靠着主,依赖他的大能大力,作刚强的人(弗6:10)。   我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的,因我什么时候软弱,什么时候就刚强了(林后12:9,10)。我要来说主耶和华大能的事,我单要提说你的公义(诗7l:16)。这福音本是 神的大能,要救一切相信的(罗1:16)。 我靠着那加给我力量的,凡事都能作(腓4:1…3)。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能尽心竭力(西l:29)。我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于 神,不是出于我们(林后4:7)。靠耶和华而得的喜乐是你们的力量(尼8:10)。照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力,好叫你们凡事欢欢喜喜地忍耐宽容(西1:11)。  My brethren; be strong in the Lord; and in the power of his might。           My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness。 Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities; that the power of Christ may rest upon me。 Therefore I take pleasure in infirmities; in reproaches; in necessities; in persecutions; in distresses for Christ's sak
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!