按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
((B34))阳始生:阳气开始生长。
((B35))以(yǐ已):通已。
((B36))前:指关前寸脉。
((B37))后:指关后尺脉。
((B38))经云:经,指古代医经,何书失考。
((B39))厥:上逆之意。厥阳指阳气偏盛,孤阳上逆之意。
((B40))卒厥:卒同猝。卒厥,是突然昏倒的一种病症。
((B41))脉脱:指脉乍伏不见。是邪气阻遇正气,血脉一时不通所致。
((B42))浸淫疮:是皮肤病之一种,能从局部遍及全身。
((B43))阳病:指属外表经络的病症。
((B44))阴病:指属内部脏腑的病症。
((B45))哕(yuě郁):即呃逆。
((B46))咽(yē噎):指咽中梗塞。
((B47))六微:即六腑。
((B48))五劳:《素问·宣明五气篇》及《灵枢·九针论》均以久视伤血,久卧伤气,久坐伤肉,久立伤骨,久行伤筋为五劳所伤。
((B49))七伤:《巢源》以大饱伤脾,大怒气逆伤肝,强力举重、久坐湿地伤肾,形寒饮冷伤肺,忧愁思虑伤心,风雨寒暑伤形,大恐惧不节伤志。
((B50))六极:指气极、血极、筋极、骨极、肌极、精极。
((B51))妇人三十六病:《千金》作十二症、九痛、七害、五伤、三痼。《巢源》与此同。
((B52))清邪:即雾露之邪。
((B53))浊邪:即水湿之邪。
((B54))大邪:指风邪。
((B55))小邪:指寒邪。
((B56))((NE047))(xīn欣)饪(rèn任):指饮食物。
((B57))五邪:即风、寒、湿、雾、饮食之邪。
((B58))前:指午前。
((B59))暮:指下午。
((B60))皮腠:即皮肤,腠理的简称。
((B61))救:即急先救治的意思。
((B62))痼疾:指积久难治的疾病。
((B63))卒病:指突然得的疾病。
((B64))所得:指适合病人的饮食居处。
((B65))所恶:指病人所厌恶的饮食居处。
((B66))在藏:这里泛指在里的疾病。
((B67))攻:作治字解。
((B68))所得:相结合的意思。
〔译文〕
有人问道:高明的医生治病,往往治疗没有发病的脏腑,这是为什么呢?老师回答说:治疗尚未发病的脏腑,是因为疾病可以传变的缘故,例如诊察到肝脏病症,根据五行相乘规律,就知道肝病可以传脾,治疗的时候应当首先调补脾土,但一年四季脾气都很旺盛的时候,那就不需要补脾。一般的医生不懂得这种相传的规律,见到肝病,不理解必须先调补脾土的道理,而只单纯地治疗肝病。对于肝虚证的治疗,可采用酸味药物补益,焦苦的药物协助,还要用甘味药物来调和。五味各有归经,酸味入肝经,焦苦味入心经,甘味入脾经。因为脾气旺盛就能制约肾,肾气虚弱则水液代谢失常而停留下焦,水不上行抑制心火,心火旺盛则伤肺,肺脏被伤,其气虚弱,肺虚不能制约肝,则肝气旺盛,从而肝病就可自行痊愈。这就是治肝需要补脾的奥妙所在。治疗肝虚证则用此法,实证就不能用了。医经上说:“治疗虚证用泻法,就会使虚证更虚,治疗实证用补法,就会使实证更实,正确的治法,必须是虚证用补法,实证用泻法。肝病当按虚实分治,其他脏腑的病症均可仿照此种方法治疗。”人体禀受自然界的木、火、土、金、水五种物质元素,凭借自然界气候而生长。自然界气候固然能够化生万物,但亦能伤害万物,犹如水能浮舟,也可覆舟。只要五脏真气充实,营卫通畅,人体就不会发生疾病;若受到令人致病的不正常气候伤害人体,就可以发生疾病,甚至造成死亡。一切疾病的致病原因和途径,归纳起来不外乎三个方面:一是:经络先感受邪气,然后传入脏腑引起疾病,这是内因;二是:外邪侵袭皮肤,影响四肢、九窍的血脉正常运行而引起疾病,这是外因;三是:由于房室不节,金刃虫兽所致的伤害,这是不内外因。用这种方法归纳,则发病的原因便可囊括无遗了。假使人们平时善于摄生保养,内养正气,外慎风邪,不让外邪侵犯人体经络,便能保持健康。如有不慎,感受外邪,应在外邪刚侵犯到经络,尚未内传到脏腑的时候,就及时进行治疗;当四肢刚感到沉重不适的时候,立即采用导引、吐纳、针炙、膏摩等治疗方法,不使九窍闭塞不通;同时注意不触犯国家法令,避免禽兽伤害,做到房事有节、衣着、饮食冷热适中、五味调和,不使形体虚损。这样,病邪就没有机会侵犯人体腠理。所谓腠,即指皮肤的毛窍,是人体三焦元真之气的通路,为血气所灌注的地方;理,是皮肤、脏腑的纹理。二者均为御邪护正的屏障。有人问:病人的气色反映在面部,怎样根据病人的不同气色来辨别疾病呢?我想听听您的意见。老师回答说:鼻部出现青色,又有腹中疼痛,如果再见到极度怕冷的现象,就是危重症候;鼻部颜色变得微黑的,为水液内停;面部颜色发黄,为寒多内停胸膈;面部呈现白色,为失血所致;失血过多的病人,假使面部出现微红如妆之色,而又不在严热的夏季,多为虚阳浮越于上,阴阳离决的死证;若两眼直视,转动不灵活,为严重的痉病,属不治之证。又面色发青主痛证;面色发黑为肾劳;面色红赤主风热;面色发黄,多有大便困难;面部浮肿,颜色鲜明光亮的,为水饮内停之证。老师说:病人安静无语声,常突然惊叫的,多属于关节疼痛的病症;说话的声音低微而不清澈的,则多为痰湿阻遏于胸膈之间,气机壅塞的病症;说话的声音细小而呻吟不断的,是头痛病。老师说:病人呼吸的时候摇动两肩的,是邪气壅塞胸间;呼吸的时候引动肺气升而不降的,则为咳嗽;病人张口呼吸,上气不接下气的,这是肺痿病,常伴咳嗽,吐涎沫。老师说:病人吸气比较短促,这是病邪阻塞中焦,气不能下降之故,为实证,应当服泻下药则病愈;假如吸气短促属于虚证的,为无根失守之气,顷将自散,其病难治。病在上焦心肺的,则吸气短促而困难的;病在下焦肝肾的,肾失摄纳而吸气深长,都属难治的病。如果呼吸困难伴有全身动摇不止的,为元气大亏,形气不能相保,为不治之症。老师说:两手的六部脉象随着五脏所旺的季节而发生变动,并且面部颜色也随之有所变化,即色、脉、四时相应一致。例如春季肝旺的时候,面色青、脉象弦属正常无病,其它季节应表现的颜色是夏赤、秋白、冬黑。如果在春季肝旺不见青色而反见白色,脉反见毛脉,这些都不是肝旺的季节应有的颜色与脉象,即为非其时色脉,都会发生疾病。有人问道:自然界的时令和气候,一般来说是相应的。有时时令没有到而那个时令的气候已到,有时时令到了而那个时令的气候没有到,有时时令到了而那个时令的气候当去不去,有时时令到了而那个时令的气候又太过,所谓“春行夏令”,应该怎样来理解呢?老师回答说:“冬至节气以后的第一个甲子夜半,此时正当雨水节,是少阳当令的时候,阳气初生,天气温暖和煦。如果冬至后没有到甲子日,而气候已经变暖,这就是时令末到,气候已到;如已到甲子日,气候尚未温暖,这是时令已到,而气候未到;如已到甲子日,气候仍然寒冷,这是时令已到,而严寒的气候当去不去;如已到甲子日,气候变得象盛夏五六月那样炎热,这是时令到,而温热气候来得过分剧烈。”老师说:病人的浮脉见于关前寸部,主病在表;浮脉见于关后尺部,为病在里。腰背疼痛,不能行走,必然出现呼吸短促的病危症候。有人问道:医经上说:厥阳独行如何解释?老师回答说:这是阴气衰竭,阳气失去依附,有阳无阴,有升无降,孤阳上逆,所以称谓厥阳。有人问道:寸口的脉象沉大而滑,沉脉主血实,滑脉主气实。血实与气实相互搏结,血气病邪入脏,则病情危重,预后不良;病邪入腑,邪有出路,故病轻易愈,预后良好,这叫卒厥病。入脏、入腑应该怎样来区别呢?老师回答说:突然昏倒后,病人口唇呈现青紫,皮肤和四肢发凉,这是入脏的表现,病情严重,预后不良;如果病人身体温和,微汗自出,这是入腑的表现,病轻易愈。有人问道:有的病人脉搏一时不通,乍伏不见,就预后来说是入脏即死,入腑即愈,这应该怎样理解呢?老师回答说:不仅仅脉脱这种病症预后是这样,其它各种病也是这样的。比如浸淫疮这种皮肤病,能从局部遍及全身。若疮从口向四肢发展的,其趋势为由内向外,病可以很快治愈;若疮始于四肢,然后逐渐向口蔓延,其趋势由外向内,则病不易治愈。总而言之,病在脏,病情重;病在腑,病情轻;病由外传内的难治;病由内传外的易治。有人问道:阳病有十八种包括哪些病症呢?老师回答说:包括头痛,项、腰、脊、背、脚抽掣疼痛。阴病十八种包括哪些病症呢?老师回答说:有咳,上气,喘,哕,咽,肠鸣,胀满,心痛,拘急。五脏病各有十八种,合为九十种病;人又有六腑,各有十八种病,合为一百零八种病。还有五劳、七伤、六极和妇女三十六种病,都不包括在内。雾露之邪,多伤害人的上部;水湿之邪,多伤害人的下部;风邪多伤人的体表;寒邪多伤害人体之里;饮食不节从口而入,这是食积为病。风、寒、湿、雾、饮食五种病邪伤害人体,各有一定的规律。风邪多在上午伤害人体,寒邪多在傍晚伤害人体;湿邪伤人偏于下部,雾邪伤人偏于上身。风邪侵犯人体多表现为浮脉,寒邪侵袭人体表现为紧脉,雾露之邪伤害人体皮肤腠理,湿浊之邪流注关节,饮食不节损伤脾胃,极寒之邪易伤经脉,极热之邪易伤络脉。有人问道:对于急症,有的先治里证,有的先治表证,这是为什么呢?老师回答说:疾病在表,医生误用下法治疗后,病人出现下利清谷不止,这时虽然有身体疼痛的表证,亦应当立即救治在里衰微之阳气,服药后,病人仍有身体疼痛的表证者,如果大便恢复正常,应赶快治表。病人患有难治的慢性病,现又得了新感之疾,治疗方法应该是先治新病,然后治疗慢性病。老师说:五脏的疾病,能够得到适合病情需要的饮食、居住场所,病就可以好;同样,五脏的病,如果遇到病人所不喜欢的、厌恶的饮食、居处,疾病就会加重。假使病人突然想吃平素不爱吃的食物,食后会助长病邪,引起发热。大凡治疗各种在里属实的病症,都应当视其具体情况进行治疗。譬如口渴,属阴虚内热与水邪互结的,应该给予猪苓汤育阴利水,水去而热除,口渴随之而解。其他类似的病症也可依照这个例子进行治疗。〔方剂趣记图解〕
银翘散
清·吴瑭《温病条辨》
趣
记因撬花草梗根河牛连吃叶穗
银翘(散)花金银草甘梗桔根芦荷薄牛蒡子连翘豉豆叶竹淡穗芥荆
【组 成】 10味:金银花30克甘草15克桔梗18克鲜芦根(适量)薄荷18克牛蒡子18克连翘30克豆鼓15克淡竹叶12克 荆芥穗12克
【用 法】 研末,每服18克,鲜芦根汤煎,香气大出,即取服,勿过煎。若作汤剂,用量酌减。
【功 效】 疏散风热,清热解毒。
【主 治】 温病初起。
现常用本方治疗感冒、风疹、急性扁桃体炎、上呼吸道感染、麻疹初起、流行性脑膜炎、乙型脑炎、腮腺炎、肠伤寒等疾病而见上述症候者。
【注 意】 ①外感风寒忌用。②本方多为芳香轻宣之品,不宜久煎。
〔本节表解〕
表一:
预防主要类别预防基本方法预防具体方法预防观未病先防外防邪气勿令邪气干忤经络勿犯王法避免金刃虫兽灾伤内养正气房室勿令竭乏腹食节其冷热苦酸辛甘已病防传适中经络,未流传脏腑即医治之四肢才觉重滞,即导引、吐纳、针灸,膏摩,勿令九窍闭塞见肝之病,知肝传脾,当先实脾
表二:
方式部位特征结论四诊望鼻色青腹中痛,苦冷者死微黑有水气面色黄胸上有寒;便难白亡血青为痛黑为劳赤为风微赤非时者死鲜明有留饮息吸而微数病在中焦吸促病在上焦吸远病在下焦呼吸动摇振振不治息摇肩者心中坚息引胸中上气咳息张口短气肺痿唾沫四诊闻语声寂然喜惊呼骨节间病语声喑喑然不彻心隔间病语声啾啾然细长头中病问病人
喜恶五脏病各有所得愈各有所恶各随其所不喜者为病切寸脉沉大血实滑大气实脉浮病在表尺脉脉浮病在里口脉动因其王时而动正常肝王色青,四时各随其色正常
〔名医医案〕
曲某,女,66岁,