友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

英国童话-第30章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



里,可是不要来麻烦我,因为我的爱人现在在唤我。”他的灵魂向他苦苦地哀求,
但是他并不理它,他只顾一个岩一个岩地跳过去,脚步轻快得像一头野山羊,最后
他到了平地,到了黄沙的海滩。
    他站在沙滩上,背朝着月亮,他有着青铜色的四肢和结实的身材,看起来就跟
一座希腊人雕塑的像一样,从海的泡沫卫伸出好些只雪白的胳膊来招呼他,从海的
波浪中站出好些个朦胧的人形来对他行礼。在他的前面躺着他的影子,那就是他的
灵魂的身体,在他的反面蜂蜜色的空中挂着一轮明月。
    他的灵魂对他说:“倘使你真要赶走我的话,你一定得在我走之前给我一颗心。
这个世界是残酷的,把你的心给我一块儿上路吧。”他摇摇头微笑。“要是我把我
的心给了你,我拿什么去爱我的爱人呢?”他大声说。
    “你存点好心吧,”他的灵魂说,“把你的心给我,这个世界太残酷了,我害
怕。”“我的心是属于我的爱人的,”他答道,“你不要耽搁了,走你的!”“难
道我就不应该爱吗?”他的灵魂问道。
    “走你的,因为我用不着你了,”年轻的打鱼人不耐烦地叫起来,他拿出那把
带绿蛇皮刀柄的小刀从他双脚的四周把他的影子切开了,影子站起来就立在他面前,
望着他,它的相貌跟他完全一样。
    他向后退,把小刀插进他的腰带里去,他感到了恐惧。“走你的,”他喃喃地
说,“不要让我再看见你的脸。”“不,我们一定要再见的,”灵魂说。它的声音
很低,又好像笛声一样,它说话的时候,它的嘴唇仿佛就没有动似的。
    “我们怎么会再见呢?”年轻的打鱼人大声说。“你不会跟着我到海底下去吧?”
“我每年要到这儿来一次,来唤你,”灵魂说,“也许你会用得着我。”“我用你
来做什么呢?”年轻的打鱼人大声说,“不过随你的便吧。”他说完就钻进水里去
了,那些半人半鱼的海神吹起他们的号角,小人鱼便浮上来迎他,伸出她的两只胳
膊抱住他的颈项,吻他的嘴。
    灵魂站在寂寞的海滩上,望着他们。等他们沉到海里去了以后,它就哭哭啼啼
地穿过沼地走了。
    一年过完了,灵魂回到海边来,唤着年轻的打鱼人,他从海底浮上来,对它说
:“你唤我做什么?”灵魂回答道:“走近一点,我好跟你讲话,因为我看见了好
些奇奇怪怪的东西。”他便走近一点,蹲在浅水里,用手托着头静静地听着。
    灵魂对他说:“我离开你以后,便转过脸向东方旅行。一切聪明的事物都是从
东方来的。我走了六天,在第七天的早晨我到了一座小山下面,那是鞑靶人国境内
的山。我坐在一棵柽柳树的荫下躲避太阳。地是干的,而且热得烫人。人们在平原
上不断地来来往往,就像苍蝇在打磨得很光的铜盘子上面爬来爬去一样。
    “在正午时候,地平线上扬起一股红沙尘的云烟来。鞑靼人看见了,便张起他
们的画弓,跳上他们的小马,朝着那儿跑去。女人们尖声叫着跳进大车里,躲藏在
毛帘子后边。
    “到了黄昏时候,鞑靼人回来了,可是他们中间少了五个人,就是回来的人里
面受伤的也不少。他们把马套在大车上,急急忙忙地赶着车子走了。
    三只胡狼从洞里出来,在后面望着他们,它们用鼻孔吸了几口气,便朝相反的
方向走开了。
    “在月亮升起来的时候,我看见平原上燃起了营火,便朝那儿走去。一群商人
围着火坐在毡上。他们的骆驼拴在他们后面的桩上,服侍他们的黑奴们正在沙地上
搭起熟皮帐篷,还用霸王树做了高高的围墙。
    “我走近他们的时候,商人中间的头领站起来,抽出他的刀,问我来干什么。
    “我回答说:我是我自己国里的一个王子,鞑靼人要拿我做他们的奴隶,我逃
了出来。头领微微笑了,他指给我看挂在长竹竿上的五个头颅。
    “然后他又问我谁是上帝的先知,我回答他说穆罕默德。
    “他听见了假先知的名字,便深深地鞠躬,拿起我的手,叫我坐在他的身边。
一个黑奴拿木盆盛了一点儿马奶给我送来,还拿来一块烤小羊肉。
    “天刚刚亮,我们便动身了。我骑在一匹红毛骆驼上,在头领的旁边慢慢地走
着,一个‘跑前站的’擎着一根长枪跑在我们前面。战士们在两边走,骡子驮着商
货跟在后面。这个商队里一共有40  匹骆驼,骡子的数目却有两个40。
    “我们从鞑靼人的国土走进了诅咒月亮的人的国境。我们看见鹰狮在白岩石上
看守它们的黄金,有鳞甲的龙在它们的洞穴里酣睡。我们走过山上的时候,大家都
不敢吐气,恐怕雪会落在我们的身上,各人的眼睛上都绑了一条纱帕。我们穿过山
谷的时候,矮人们躲在大树窟窿里用箭射我们,夜晚我们还听见野人擂鼓。我们到
猴塔的时候,我们在猴子面前放了些果子,它们便没有伤害我们。我们到蛇塔的时
候,我们用铜碗盛了热牛奶给蛇喝,蛇便放我们平安地过去。我们在路上有三次到
过奥古萨斯河岸边。我们坐在拴着吹胀了的大皮口袋的木筏上渡过河去。河马气冲
冲地朝着我们,它们想把我们弄死。骆驼看见它们,就打颤。
    “每个城的王都向我们征收过境税,却不许我们走进他们的城门,他们从城墙
上丢下面包来给我们,还有小的蜂蜜五麦糕和大枣馅的细面饼。每100 个篮子的东
西换我们一颗琥珀珠子。
    “乡村里的人看见我们走近,就在井里放下毒药,自己逃到山顶去了。
    我们同马加代人(Magadae )打了仗,那种人生下来是老人,却一年比一年地
越长越年轻,长到小孩的时候就死了;我们又同拉克土伊人(Laktroi )打了仗,
那种人说自己是老虎的儿子,把浑身涂成黄黑两种颜色;又同奥南特人(Aurantes)
打了仗,那种人把死人埋在树顶上,自己却住在黑洞里,为的是害怕太阳(那是他
们的神)会杀死他们;又同克林尼安人(Krimnians )打了仗,那种人崇拜一只鳄
鱼,给它戴上了绿玻璃耳环,还拿牛油和鲜鸡去喂它;又同长着狗脸的阿加中拜人
(Agazonbae )打了仗;又同长着马脚的西班人(Sibans)打了仗,他们跑得比马
还快。我们商队里有三分之一的人战死了,另外三分之一的人饿死了。剩下的人都
抱怨我,说我给他们带来了厄运。
    我从一块石头底下捉到一条有角的毒蛇,让它刺我。他们看见我没有病痛,都
害怕了。
    “在第四个月,我们到了伊勒尔城(IIIel )。我们走到城外小树林的时候,
已经是夜晚了,空气十分闷热,因为月亮到天歇宫里旅行去了。我们从树上摘下熟
了的石榴,剖开它们喝它们的甜汁。然后我们躺在毡上等待天明。
    “天一亮,我们就站起来,叩城门。城门是用红铜铸的,上面刻着海龙和飞龙。
守城人从城垛上看下来,问我们来干什么。商队的通译人说,我们是从叙利亚岛上
带了许多商货来做生意的。他们向我们要了几个人质,然后告诉我们,正午给我们
开城门,叫我们等到那个时候。
    “正午他们果然开了城门,我们走进去的时候,人们成群地从房屋里跑出来看
我们,一个市集通告人吹着海螺到城内各处去通知。我们站在市场上,黑奴们解开
花布包,打开雕花的枫木箱。等他们做完了他们的事情,商人们便摆出他们的珍奇
的货物来,有埃及的涂蜡的麻布,有埃塞俄比亚国内来的花布,有太尔城的紫色海
绵,有西顿的蓝色帷幔,有冰凉的琥珀杯子,有上等的玻璃器和珍奇的陶器。某一
处房屋的屋顶上有一群女人埋下眼光望着我们。其中有一位戴着一副镀金的皮面具。
    “第一天是僧侣们来跟我们交易,第二天是贵族,第三天是匠人同奴隶。
    凡是商人耽搁在这个城里的时候,他们对待商人的规矩总是这样。
    “我们在这儿耽搁了一个月,月缺的时候,我觉得无聊,便在城内各处街上闲
荡,我走到了本城神的花园里面。僧侣们披着黄袍默默地穿过绿树丛中,在黑色大
理石铺砌的地上有一座玫瑰红的神庙。门是上过金漆的,上面凸出来灿烂的金铸的
公牛和孔雀。房顶是用海绿色瓷瓦盖的,伸出的屋檐上挂着小铃子。每当白鸽飞过
的时候,它们用翅膀打着铃,叫铃子丁当地响起来。
    “庙前有一个条纹玛瑙修的净水池。我躺在池子旁边,用我的苍白的手指摩着
那些宽大的树叶。一个僧侣朝着我走来,站在我背后。他脚上穿着草鞋,一只是软
蛇皮做的,另一只用鸟的羽毛做成。他头上戴一顶黑毡的僧帽,帽上装饰了一些银
的新月。他的袍子上绣着七道黄色,他鬈曲的头发上抹着锑粉。
    “过了一忽儿他便跟我讲起话来,他问我要什么。
    “我告诉他我要拜见神。
    “僧侣用他那对小小的斜眼睛奇怪地望着我,他说:‘神在打猎。’“我答道
:‘告诉我,在哪一个林子里,我要陪他一块儿跑马。’“他用他那又长又尖的指
甲理顺袍子边上细软的穗子。他喃喃地说:‘神在睡觉。’“我答道:‘告诉我,
在哪一张床上,我要去守护他。”“他大声说:‘神在开宴会。’“我回答:‘倘
使酒是甜的,我要和他同饮,倘使酒是苦的,我也要和他同饮。’“他惊奇地埋下
头,拉着我的手,把我拉起来,领我进庙里去。
    “在第一间屋子里我看见一尊偶像坐在用东方大明珠镶边的碧玉宝座上。这尊
偶像是用乌木雕成的,身材跟常人的一般大小。前额上有一块红宝石,浓的油从它
的头发上滴下来,一直滴到腿上。它的双脚用新杀的小山羊的血染得鲜红,腰间束
着一根铜带,带上嵌了七颗绿柱玉。
    “我对那个僧侣说:‘这就是神吗?’他回答我:‘这就是神。’“我大声喊
道:‘引我去见神,不然我一定要杀死你。’我摸他的手,他的手立刻就干瘪了。
    “僧侣哀求我说:‘请主人把他的仆人治好吧,我就要引他见神去。’“我便
吹一口气到他那只手上,他的手又长好了,他浑身发颤,就把我领到第二间屋子里
去,我看见一尊偶像立在一朵翡翠的莲花上面,莲花四周悬垂了好些大的绿宝石。
这尊偶像是用象牙雕成的,身材比常人的大过一倍。
    前额上有一块黄玉,胸前涂着没药和肉桂末。它一只手拿着一根弯弯的翡翠王
节,另一只手里捏着一块圆圆的水晶。脚上穿的是黄铜的靴子,在它的粗的颈项上
套了个透明石膏的圈子。
    “我对那个僧侣说:‘这就是神吗?’他回答我说:‘这就是神。’“我大声
喊道:‘引我去见神,不然我一定要杀死你。’我摸他的眼睛,他两只眼睛都瞎了。
    “僧侣哀求我说:‘请主人把他的仆人治好吧,我就要引他见神去。’“我便
吹一口气到他的眼睛上,他那两只眼睛立刻就看见了,他又浑身发颤,把我引进第
三间屋子。啊!这间屋子里面并没有偶像,也没有任何种类的画像,就只有一面圆
圆的金属镜子放在一个石头祭坛上。
    “我对僧侣说:‘神在哪儿?’“他回答我道:‘我们并没有神,就只有您看
见的一面镜子,因为这是‘智慧镜’。它把天上地下的一切的东西都反映出来,只
有那个向镜子里面看的人的脸它才不反映。它不反映这个,所以向镜子里面看的人
就可能是聪明的。世间有许多别的镜子,不过那都是‘意见镜’。只有这个才是‘
智慧镜’。有这面镜子的人什么事都知道,没有一件事情能够瞒过他。没有这面镜
子的人就没有‘智慧’。因此它便是神,我们都拜它。’我听了这番话,朝镜子里
一看,果然跟他对我说的一样。
    “我做了一件奇怪的事,不过我做的也算不了什么,因为我把‘智慧镜’藏了
起来,藏在离这个地方一天路程的一个山谷里面。我只求你允许我再进到你身体里
去,做你的仆人,那么你就会比一切聪明的人都更聪明,‘智慧’也就属于你的了。
我求你允许我进你的身体里去,那么你就是世界上最聪明的人了。”可是年轻的打
鱼人笑了。“爱比‘智慧’好,”他大声说,“而且小人鱼爱我。”“不,世界上
并没有比‘智慧’更好的东西,”灵魂说。
    “爱更好,”年轻的打鱼人答道,他便沉到海底去了,灵魂哭哭啼啼地穿过沼
地走了。
    第二年过完了,灵魂又回到海边来,唤着年轻的打鱼人,他从海底浮上来,对
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!