友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

日本语学习-第16章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



疑问句和选择疑问句中的“か”则大多对应汉语的“呢”或者不译。“か”在句尾常常和“です”连用,但是一般不能和“だ”连用。
    
4。2。1一般疑问句
    需要用肯定词“はい”或否定词“いいえ”来回答的疑问句。例如:
    ★ 田中さんは会社員ですか。
    Tanaka…san…wa kaisha…in…desu…ka。
    Mr。 Tanaka; are you a pany employee
    田中先生,你是公司职员吗?
    ★ 中華料理は美味しいですか。
    Chūka…ryōri…wa oishi…i…desu…ka。
    Is Chinese cuisine delicious
    中国菜好吃吗?
    ★ 日本のテレビは 野球の番組が 多いですか。
    Nihon…no terebi…wa yakyū…no bangumi…ga ō…i…desu…ka。
    Are there many baseball programs on Japan’s TV
    日本的电视里棒球节目多吗?
    ★ 図書館へ 本を 借りに 行きますか。
    Tosho…kan…e hon…o kari…ni i…ki…masu…ka。
    Are you going to the library to borrow books
    你去图书馆借书吗?
    一般疑问句还可以通过动词添加“…ましょうか”或者“…ませんか”来构成。这种一般疑问句表达方式特别礼貌,表示委婉的劝诱,劝说者也往往参与其中。回答这种劝诱,肯定时用“はい,…ましょう”,否定时用“いいえ,…ません”。例如:
    ★ — ピンポンをしませんか。— はい,しましょう。
    Pinpon…o shi…masen…ka。Hai; shi…mashō。
    Let’s play table tennis; shall weOK! Let’s play。
    我们玩乒乓球怎么样?好的,来玩吧!
    ★ — 映画を見ましょうか。— いいえ,見ません。
    Eiga…o mi…mashō…ka。īe; mi…masen。
    Let’s see a movie; shall weNo; I don’t want to。
    我们看电影吧不,我不看。

4。2。2特殊疑问句
    用来对句子某一特定部分提问的句子统称为特殊疑问句。例如:
    ★ 今日は何曜日ですか。
    Kyō…wa nan…yōbi…desu…ka。
    What day is it today
    今天星期几?
    ★ どのような小説を読みたいのですか。
    Dono…yō…na shōsetsu…o yo…mi…tai…no…desu…ka。
    What kind of novels do you want to read
    你想读什么样的小说呢?
    
4。2。3选择疑问句
    选择疑问句是提供两种或者两种以上的情况,供对方选择的疑问句。鉴于日语一般疑问句中的“か”大多对应汉语中的“吗”,而特殊疑问句和选择疑问句中的“か”则大多对应汉语的“呢”或者不译,所以选择疑问句也可以归入特殊疑问句一类。例如:
    ★このペンは田中さんのですか,それとも 李さんのですか。
    Kono pen…wa Tanaka…san…no…desu…ka; soretomo Ri…san…no…
    desu…ka。
    Is this pen Ms。 Tanaka’s or Ms。 Li’s
    这只钢笔是田中的,还是小李的?
    ★歴史の本はどれですか。
    Rekishi…no hon…wa dore…desu…ka。
    Which one is the history book
    哪本是历史书呢?
 
4.3祈使句
    要求、希望或者命令别人做什么事情或者不要做什么事情时所使用的句子叫做祈使句。日语祈使句分为肯定的祈使句和否定的祈使句。
      
4。3。1动词词尾第四音变
    这一表达方式比较生硬,使用时要注意场合和对象。另外,使用这一表达方式时,因为主语通常是“你”,所以主语常常被省略。例如:
    ★ 元気を出せ!
    Genki…o da…se。
    Cheer up!
    振作点!
    ★ がんばれ!
    Ganba…re。
    e on!
    加油!
    ★ 出て行け!
    De…te i…ke。
    Get out of here。
    你给我出去!
    ★ いいかげんにしろ!
    I…i kagen…ni shi…ro。
    Don’t go too far!
    适可而止吧!
    (或者:算了吧!别太过分了!)
    ★ 若いうちにうんと勉強せよ。
    Waka…i uchi…ni unto benkyō…seyo。
    Study more while you are young。
    要趁年轻时多学点儿!
    
4。3。2动词添加“~てくれ”
    ★ もっと早く走ってくれ。
    Motto haya…ku hashi…t…te ku…re。
    Please run faster。
    给我再跑快点儿!
    ★ 元気を出してくれ。
    Genki…o da…shi…te ku…re。
    Please cheer up。
    给我振作点儿!
    ★ よく聞いてくれ。
    Yo…ku ki…i…te ku…re。
    Please listen carefully。
    给我好好听!
    
4。3。3 动词添加“~なさい”
    ★ 急ぎなさい。さもないと電車に遅れるよ。
    Iso…gi…nasai。 Samonai…to densha…ni okure…ru…yo。
    Hurry up please。 Otherwise; you will be late for the train。
    请快点儿!要不然会迟到的哦。
    ★ まあ,落ち着きなさい。
    Mā; ochitsu…ki…nasai。
    Well; please calm down。
    请冷静下来。
    ★ 元気を出しなさい。
    Genki…o da…shi…nasai。
    Please cheer up。
    请振作点儿!
    ★ 勝手にしなさい。
    Katte…ni shi…nasai。
    Do as you like。 (as a rebuke)
    随你的便,你想怎么着就怎么着吧。
    
4。3。4动词添加“~てください”
    ★ 私はすぐ行きますから,ちょっと待って ください。
    Watashi…wa sugu i…ki…masu…kara; chotto ma…t…te kudasai。
    I will go in a minute; so please wait a moment。
    我马上就去。请稍等!
    ★ ジュ-スを 買いに 行って 来ますから,ここで 待って (い)て ください。
    Jūsu…o ka…i…ni i…t…te ki…masu…kara; koko…de ma…t…te (i…)te 
    kudasai。
    I am going to buy some juice; so please wait here。
    我去买点果汁就来。请在这儿等着!
    
4。3。5动词添加“~て くれませんか”
    ★ もう少し大きい声で話してくれませんか。
    後ろでは聞こえません。
    Mō sukoshi ōki…i koe…de hana…shi…te kure…masen…ka。
    Ushiro…dewa kikoe…masen。
    Can you speak up a little more
    I can hardly hear you back here。
    你可以大点儿声音吗?我在后面听不清楚。
    ★ もう少し静かにしてくれませんか。
    勉強しようと しているんですけどね。
    Mō sukoshi shizuka…ni shi…te kure…masen…ka。
    Benkyō…shi…yō…to shi…te i…ru…n…desu…kedo…ne。
    Would you please be quieter I am trying to study。
    你可以稍微安静一点儿吗?我正要学习呢。
    
4。3。6句型“~「た」ほうがいいと 思います”
    这一句型的意思相当于汉语的“我想您最好是……”,动词必须用过去式。句中的“~と 思います”也可以换成“~でしょう”,语气特别随和。例如:
    ★ お母さんと 相談したほうが いいと 思います。
    O…kā…san…to sōdan…shi…ta hō…ga i…i…to omo…i…masu。
    I think that you’d better talk it over with your mother。
    我想您最好是和你的妈妈商量一下。
    ★ 旅行に行ったほうが いいでしょう。
    Ryokō…ni i…t…ta hō…ga i…i…deshō。
    It would be better to go on a trip。
    还是出去旅行会更好些吧。

4。3。7动词原形直接添加“~な”表示禁止某人做某事
    ★ 今日できることを,明日に延ばすな。
    Kyō deki…ru koto…o; ashita…ni noba…su…na。
    Don’t put off until tomorrow what can be done today。
    今天可以做的事情不要拖到明天去做。
    ★ あまりお酒を飲むな。
    Amari o…sake…o no…mu…na。
    Don’t drink too much alcohol。
    请勿饮酒过量。
    ★ 靴をはいたまま;家の中に 入るな。
    Kutsu…o ha…i…ta…mama; ie…no naka…ni hai…ru…na。
    Don’t enter the room with your shoes on。
    不要穿着鞋子进房间。
    
4。3。8动词否定形添加“~で くれ”
    ★ 風呂に入らないで くれ。
    Furo…ni hai…ra…nai…de ku…re。
    Please don’t take a bath。
    请别洗澡!
    ★ あまりお酒を飲まないで くれ。
    Amari o…sake…o no…ma…nai…de ku…re。
    Please don’t drink too much alcohol。
    请勿饮酒过量!
    
4。3。9动词否定形添加“~で ください” 
    ★ 風呂に入らないで ください。
    Furo…ni hai…ra…nai…de kudasai。
    Please don’t take a bath。
    请别洗澡。
    ★ あまりお酒を飲まないで ください。
    Amari o…sake…o no…ma…nai…de kudasai。
    Please don’t drink too much alcohol。
    请勿饮酒过量!
    
4。3。10动词否定形添加“~ほうがいいと 思います”
    这一句型的意思相当于汉语的“我想您最好是不要……”,动词否定形不可以用过去式。例如:
    ★ 一人でそこへ行かないほうが いいと 思います。
    Hitori…de soko…e i…ka…nai hō…ga i…i…to omo…i…masu。
    I think that you’d better not go there alone。
    我想你最好不要独自一人去那里。
    ★ あまりお酒を飲まないほうが いいと 思います。
    Amari o…sake…o no…ma…nai hō…ga i…i…to omo…i…masu。
    I think that you’d better not drink too much alcohol。
    我想你最好是不要饮酒过量。
 
4.4感叹句
    用以表示喜、怒、哀、乐等强烈感情的句子叫感叹句。日语的感叹句句尾不用感叹号。
    感叹句的实现方式有两种:一是在句末添加表感叹的粘着语气词“~ね”、“~な”、“~わ”等;二是使用句型“なんと …だろうでしょう”。例如:
    ★ まあ,すごいね。
    Mā; sugo…i…ne。
    Well; how great!
    哎呀,真了不起啊!
    ★ 今日は本当に 暑いな。
    Kyō…wa hontō…ni atsu…i…na。
    What a hot day today is!
    今天可真是热啊!
    ★ 英語を何と上手にしゃべるのだろう。
    Eigo…o nan…to jōzu…ni shabe…ru…no…darō。
    You speak very good English。
    你英语实在是说得太好了。
    ★ 何と美しい花でしょう。
    Nan…to utsukushi…i hana…deshō。
    What a lovely flower!
    多么美丽的花儿啊!
  
       







 第五章  日本语常用句型


1.… べきだ。
    ★ 友達の言うことは信じるべきだ。
    Tomodachi…no i…u koto…wa shinji…ru…beki…da。
    We should believe what our friends told us。
    我们应该相信朋友所说的话。
    ★ 長年使い慣れた漢字を大切にすべきだ。
    Naganen tsuka…i…nare…ta kanji…o taisetsu…ni su…beki…da。
    We should hold dear the Chinese characters we have been using for so many years。
    我们应该珍惜长时间以来已经用惯了的汉字。
 
2.… だろう。
    ★ 何と美しい花だろう。
    Nan…to utsukushi…i hana…darō。
    What a lovely flower!
    多么美丽的花儿啊!
    ★ 山田さんは二階に いるでしょう。
    Yamada…san…wa nikai…ni i…ru…deshō。
    Mr。 Yamada must be on the second floor。
    山田君应该是在二楼吧?
 
3.… だろうと 思う。
    ★ 山田さんは二階に いるだろうと 思う。
    Yamada…san…wa nikai…ni i…ru…darō…to omo…u。
    I guess Mr。 Yamada is on the second floor。
    我想山田君应该是在二楼吧?
    ★ 来週はもっと 忙しく なるだろうと 思います。
    Raishū…wa motto isogashi…ku na…ru…darō…to omo…i…masu。
    I think that we will probably be busier next week。
    我想我们或许下周会更忙吧?
 
4.… はずだ。
    ★ 選手たちはのどがかわいて いるはずだ
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!