友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

日本语学习-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    a…ri…masen。
    Mr。 Tanaka is Japanese but I am not Japanese。
    田中君是日本人而我不是日本人。
    有些副词常常与后面的动词、形容词等的否定形式呼应使用。这些副词包括“めったに”、“別に”、“ちっとも”、“必ずしも”、“なかなか”、“全然”、“決して”等。例如:
    ★あの人はめったに遅刻しない。
    Ano hito…wa metta…ni chikoku…shi…nai。
    That person is seldom late。
    那个人很少迟到。
    ★- 何かすること,あるの。
    Nani…ka su…ru koto; a…ru…no。
    Do you have anything to do
    你有什么要做的事情吗?
    - いや別に (することはない)。
    Iya betsu…ni (su…ru koto…wa nai)。
    Nothing in particular。
    没有什么非得马上去做的。
    ★僕はちっとも疲れて いないよ。
    Boku…wa chittomo tsukare…te i…nai…yo。
    I am not tired at all。
    我可一点都不累哦!
    ★日本人は必ずしもうなぎが好きなわけではありません。
    Nihon…jin…wa kanarazu…shimo unagi…ga suki…na wake…dewa 
    a…ri…masen。
    A Japanese person doesn’t necessarily like eel。
    日本人未必就一定喜欢吃鳝鱼。
    ★今日は全然仕事をする気になりません。
    Kyō…wa zenzen shigoto…o su…ru ki…ni na…ri…masen。
    I don’t feel doing any work today。
    我今天一点工作的兴趣都没有。
    ★わたしは決してうそは言わない。
    Watashi…wa kesshite uso…wa i…wa…nai。
    I will never tell a lie。
    我是绝对不会撒谎的。




 第六节  过去时词素后置性


    本节要回答的问题有4个:
1) 什么是过去时词素?
2) 日语过去时词素的位置特点是什么?
3) 添加过去时词素时,动词等内容词的词尾会发生音变吗?
4) 动词敬体过去式可以直接添加“~です”吗?
              
    过去时词素(Past Tense Morpheme)是语言中用来表达一个综合的“过去”语法概念的、可以指示句子的时态却不能独立充当句子成分的一种粘着性词素。
    过去时词素与包含“过去”这一词汇意义的名词或副词不同。
    首先,前者不能独立充当句子成分,而后者却至少可以在句中充当时间状语等。例如,汉语的过去时词素“~了”在句子中必须依附在动词、形容词等词类后面才能充当句子成分,而“曾经”,“昨天”等却可以直接在句中做状语。其次,前者在一些语言中是缺失的而后者在所有语言中都普遍存在。例如,汉语在隋唐以后出现了过去时词素“~了”(有人认为这是汉语语法史上的一件大事),英语中一直存在以“~ed”为代表的过去时词素而印尼语到目前为止还不存在同类词素。相比之下,英语、印尼语等语言中都普遍存在像汉语的“已经”、“曾经”、“昨天”、“去年”这样的包含“过去”这一词汇意义的名词或副词 (印尼语为“sudah”、“pernah”、“kemarin”、“tahun yang lalu”,英语为“already”、“ever”、“yesterday”、“last year”)。在对比语言学的研究中,暂时未发现哪种语言存在这类词汇的缺失现象。
    语言可以根据过去时词素的存在与否以及过去时词素相对于实意动词的位置划分为3类:无过去时词素的语言、过去时词素前置的语言以及过去时词素后置的语言。例如:
    印度尼西亚语例句(无过去时词素):
    ★ Tamu itu kemarin pergi ke Jakarta。
    客人那昨天去往雅加达
    那位客人昨天去了雅加达。
    豪萨语例句(过去时词素前置):
    ★ Su…nsayo wa yaransu tufafi。
    他们…了买给孩子衣服
    他们买了衣服给孩子。
    斯瓦希里语例句(过去时词素前置):
    ★ A…li…soma kitabu jana usiku。
    他…了…读书昨天晚上
    他昨天晚上读了书。
    英语例如(过去式词素后置):
    ★ Ikilledawolfyesterday。
    我杀…了一(匹) 狼昨天
    我昨天杀了一匹狼。
    汉语例句(过去时词素后置):
    ★ 我睡了两个小时。
    日语中存在一个典型的过去时词素“~た”,读作ta,而且这个词素相对于实意动词而言是后置的。“~た”的最主要语法功能是粘附在由动词等内容词(Content Words)构成的形容词性句节后面指示句子的过去时态。
    内容词被“~た”粘附时词尾要发生一定的形态变化。动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词和名词代名词词尾“だ”音变成“だっ”。例如:
    ★ スミスさんは昨日傘を買った。(动词原形为“買う”)
    Sumisu…san…wa kinō kasa…o ka…t…ta。
    Mr。 Smith bought an umbrella yesterday。
    史密斯先生昨天买了伞。
    ★ 料理は美味しかった。(形容词原形为“美味しい”)
    Ryōri…wa oishi…ka…t…ta。
    The food was delicious。
    刚才的饭菜真好吃。
    ★ わたしは 飴が すきだった。(形容动词原形为“すきだ”)
    Watashi…wa ame…ga suki…datta。
    I liked candies。
    我过去喜欢吃糖果。
    ★ 昨日は水曜日だった。(名词原形为“水曜日だ”)
    Kinō…wa suiyōbi…datta。
    It was Wednesday yesterday。
    昨天是星期三。
    动词、形容词、形容动词、名词代名词否定的过去式表达方式都是将否定后缀“~ない”中的“い”音变成“かっ”再添加“た”。例如:
    ★ 私は昨日学校へ行かなかった。
    Watashi…wa kinō gakkō…e i…ka…na…katta。
    I didn’t go to school yesterday。
    我昨天没有上学。
    ★ 料理は美味しくなかった。
    Ryōri…wa oishi…ku na…katta。
    The food was not delicious。
    当时的饭菜不香。
    ★ 町は静かではなかった。
    Machi…wa shizuka…dewa na…katta。
    The street was not quiet。
    当时街道并不安静。
    ★ それは冗談ではなかった。
    Sore…wa jōdan…dewa na…katta。
    That was not a joke。
    当时那可不是开玩笑。
    动词敬体的过去式是将后缀“~ます”改成“~ました”。形容词敬体的过去式是在形容词过去式的基础上直接添加后缀“~です”。形容动词、名词代名词敬体的过去式则是将后缀“~です”改成“~でした”。例如:
    ★ 田中さんは午前本を買いました。
    Tanaka…san…wa gozen hon…o ka…i…mashita。
    Mr。 Tanaka bought a book in the morning。
    田中先生上午买了一本书。
    ★ 料理は美味しかったです。
    Ryōri…wa oishi…ka…t…ta…desu。
    The food was delicious。
    (刚才的)饭菜真好吃。
    ★ 今朝の湖はとても 静かでした。
    Kesa…no mizuumi…wa totemo shizuka…deshita。
    The lake was very calm in this morning。
    今天早上(那个时候)的湖面很平静。
    ★ わたしは北京大学の留学生でした。
    Watashi…wa Pekin…daigaku…no ryū…gakusei…deshita。
    I was a foreign student in BeijingUniversity。
    我曾经是北京大学的留学生。
    动词敬体否定的过去式是直接在动词敬体否定形式的基础上添加“~でした”。形容词、形容动词、名词代名词敬体否定的过去式是将“ないです”变成“なかったです”或者将“ありません”变成“ありませんでした”。例如:
    ★ 田中さんは午前本を買いませんでした。
    Tanaka…san…wa gozen hon…o ka…i…masen…deshita。
    Mr。 Tanaka didn’t buy any book in the morning。
    田中先生上午没有买书。
    ★ 料理は美味しくなかったです。
    Ryōri…wa oishi…ku na…katta…desu。
    The food was not delicious。
    当时的饭菜不香。
    ★ 料理は美味しくありませんでした。
    Ryōri…wa oishi…ku a…ri…masen…deshita。
    The food was not delicious。
    当时的饭菜不香。
    ★ 町は静かではなかったです。
    Machi…wa shizuka…dewa na…katta…desu。
    The street was not quiet。
    当时街道并不安静。
    ★ それは冗談ではありませんでした。
    Sore…wa jōdan…dewa a…ri…masen…deshita。
    That was not a joke。
    当时那可不是开玩笑。
  
  


 第七节  修饰语前置性


    本节要回答的问题有4个:
1) 日语定语偏爱前置还是偏爱后置?
2) 日语定语的构成规则有哪些?
3) 日语状语偏爱前置还是偏爱后置?
4) 日语状语的构成规则有哪些?
           
    在传统语法中,修饰语分为定语(形容词性修饰语)和状语(副词性修饰语)两大类。  
    根据定语和中心词的相对位置,定语可以被划分为前置定语和后置定语;根据状语与中心词的相对位置,状语可以划分为前置状语和后置状语。由于不同语言的书写方式不一样,既有像现代汉语一样从左到右书写的语言,又有像维吾尔语那样从右到左书写的语言。所以从严格意义上讲,所谓的“前置”是指具有线条性的语言符号在时间的线条上绵延时,作为修饰语的语言符号出现在作为中心词的语言符号之前的情况,“后置”反之。
    跨语言对比的结果表明,首先,定语和状语100%后置或者100%前置的语言是不存在的;其次,不同语言的定语或者状语对于后置或者前置的偏爱或者厌恶的程度(即前置与后置的频率高低比)可能是大不相同的;第三,特定语言中的定语前置或后置的比率与状语前置或后置的比率之间存在一定对应关系,即如果这种语言的定语以后置为主,则其状语后置的比例就特别高,反之亦然。
    修饰语后置比例超过50%的语言有印度尼西亚语、越南语、斯瓦希里语、英语(注:英语中单个形容词充当前置定语的现象较多,但是形容词短语、介词短语、分词短语、不定式短语、定语从句等都是后置的)等。修饰语前置比例超过50%的语言有汉语和日语等。试比较:
    印度尼西亚语实例(偏爱定语后置):
   ★ Dia teman lama saya。
   他朋友老我
   他是我的老朋友。
   (注:印尼语通常不使用系动词“是”。)
   ★ Sepeda bara itu sepeda saya。
   自行车 新 那 自行车 我
   那辆新自行车是我的。
   ★ Isterinya pernah duduk di bangku sekolah guru putri。
   妻子…他曾经坐在凳子学校师范女子
   他的妻子曾经坐过女子师范学校的凳子。
   (即:他的妻子曾经在女子师范学校上过学。)
   日语实例(偏爱定语前置):
   ★ 彼は私の古い友人です。
   他主语 我的…老的…朋友…是
   他是我的老朋友。
   ★ あの新しい自転車は私の自転車です。
   那…新的…自行车…主语 我的…自行车…是
   那辆新自行车是我的。
   ★ あの方の奥さんは女子師範学校へ通ったことがあります。
   他的…妻子…主语 女子师范学校…往 上学…了…事情…主语有
   他的妻子曾经在女子师范学校上过学。
   英语例句(偏爱状语后置):
   ★ I go to school by bus every day。
   我去往学校乘坐汽车每天
   我每天乘坐公共汽车去上学。
   日语例句(偏爱状语前置):
   ★ わたしは毎日バスで学校へ行く。
   我…主语 每天 公交车…乘坐 学校…往 去
   我每天乘坐公共汽车去上学。
 
日语定语构成规则
7。1名词代名词词尾音变成“~の”
   ★ 枺─先毡兢问锥激扦埂
   Tōkyō…wa Nihon…no shuto…desu。
   Tokyo is the capital of Japan。
   东京是日本的首都。
   ★ 小島先生は私たちの英語の先生です。
   Kojima…sensei…wa watashi…tachi…no Eigo…no sensei…desu。
   Mr。 Ko
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!