友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第53章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



个缘故,还被称为是愤世嫉俗的人。在半空中养鱼,到海底放鹿也比忍受世
界上这群不肯借贷的无赖容易得多。说句老实话,我恨这些人恨得要死!
“如果象这个使人气恼的、使人痛心的、不肯借贷的世界一样,你可以
想象,另一个小世界——人本身——,该是一片多么可怕的混乱。头不肯借
出眼睛来领导手脚的行动。两腿不肯让头长在它们之上。两手拒绝劳动。心
脏不愿替四肢的脉络跳动,不肯再出力。肺部不再借出自己的呼吸器官。肝
脏不再输血保养它。膀胱不再肯做肾脏的债务人,拒不受尿。大脑看到一切
反常,开始思想混乱,神经不再有感觉,肌肉不再会活动。总之,在这个散
乱的世界里,谁也不欠谁什么,没有一部分肯借出一点力量,也没有一部分
肯借进一点力量,你将会看到比伊索在他的寓言里所想象的毁灭还要危险①
的景象。不用说,这个世界将会死去;不但会死去,而且还死得很快,就是
它自己是埃斯古拉比乌斯②也没有用了。肉身会很快地腐烂;灵魂会愤怒不
堪,紧追着我的金钱四散奔逃。”
① 倒出来的全是罪恶。
② 吕卡翁:阿尔卡底亚国王,因为违反了接待人的法律,朱庇特使他变成了狼。见奥维德《变形记》第一
章。
③ 柏勒洛丰:哥林多国王格劳科斯之子,因欲乘珀伽索斯飞越奥林匹斯山,为诸神憎恨,打入冷宫。
④ 尼布甲尼撒:犹太国王,后变为牛。见《旧约?但以理书》第四章第三十三节。
⑤ 以实玛利长得象野驴,他的手要打人,人的手也要打他。见《旧约?创世记》第十六章第十二节。
⑥ 迈塔布斯:普里维尔奴姆国王,后被驱逐。见维吉尔《伊尼特》第十一卷第五三九、五四○行。
⑦ 雅典人提蒙:公元前五世纪古希腊哲学家,被鲁西安和普鲁塔克描写为愤世嫉俗的人。
① 见《伊索寓言》里《四肢与胃脏》。
② 埃斯古拉比乌斯:医学之神,阿波罗之子。
第四章
巴奴日继续颂扬债权人和债务人
“反过来,请你想象另外一个世界,一个每人都有借出又都有借入,人
人都是债务人又都是债权人的世界。
“那时,宇宙间有规律的运转将是多么和谐啊!我好象柏拉图一样,听
得见和谐的声音①。元素与元素之间,多么协调!自然界的工作和生产多么
顺利!赛勒斯②管粮;巴古斯管酒;弗罗拉③管花;波摩那④管果;朱诺待在
晴朗的太空里,宁静、安康、舒适。我看得都入了迷了。人与人之间,是和
平、友爱、和睦、忠实、休养、宴会、欢筵、愉快、喜乐、黄金、白银、钱
币、金链、指环,各种货物川流不息。没有争执,没有战斗,没有纠纷;没
有人再重利盘剥,偷窃贪婪,吝啬贪小,自私自利。真正的天主啊,这不是
进入了黄金时代神圣的王朝,不是进入了没有一切恶势力,只有仁爱、至
高、至上、至尊、至贵的神仙乐土的理想里了么?所有的人都善良、友好、
公正。真是幸福的世界!啊,幸福世界的人呀,三倍四倍幸福的人呀⑤!我
仿佛感觉到我已经是这个世界里的人了。我可以以仁慈真神的名义保证,如
果在这个世界,这个幸福的世界里,人人都肯借出自己的一切,不再自私自
利,那么,教皇在众多的红衣主教辅助之下,再加上他那神圣的枢机大学,
不出几年,你就会看到更多、更灵验的圣人,更多的教史⑥,更多的祝颂,
更多的神职人员,更多的圣烛,比布列塔尼九个主教区的总和还要多,只是
除开圣伊夫①。
“我请你想一想,可敬的巴特兰把吉奥莫?茹索摩奉承、恭维、捧到三
层天上的时候,别的二话没有,就说了这样一句:
他把他的货物
借给任何来告借的人物②
“这句话说得多好啊!以此为例,你再想象一下我们这个小世界,
idest③人,人和身上各个部分,借出、借入、互相借贷,也就是说,照自
然的规律行动。因为,自然在人身上的关系,就是借出借入。天地之和谐,
也不比人身上的组织更伟大。这个世界创造者的目的就是把灵魂寄在人身
内,作为过客,作为生命。生命就是血,血就是灵魂的所在地④。因此,这
个世界里唯一主要的工作,就是不停地造血。在造血过程中,每一部分有每
一部分自己的职责,它们的组织系统就是不停地你借我取,我借你取,彼此
都是借贷者。原料,就是适合造血的一种矿质,是由自然——面包和肉——
① 柏拉图曾相信听见行星运转的和谐声音,见《共和国》第十章第六一七行。
② 赛勒斯:农神之女,司农业。
③ 弗罗拉:罗马神话中花神。
④ 波摩那:罗马神话中管果实之女神。
⑤ 维吉尔在《伊尼特》第一卷第九四行曾有这样的说法。
⑥ 指圣人愈大,早晨念诵的经文愈长、愈多。
① 圣伊夫是布列塔尼的主保圣人,同时也是司法人员的主保圣人,故作者斥责他。
② 喜剧《巴特兰》第一七二、一七三行。
③ 拉丁文:“也就是说”。
④ 克里西亚斯认为灵魂即血;昂贝多克勒斯,鲁克莱斯,维吉尔,普林尼乌斯等人认为灵魂属于血内。
供应的。这两种物质里面,包括各种养料,也就是哥特话①叫作‘日常消耗
的东西’。为了寻获、准备和制造这些东西,手要勤劳,脚要走路,背负着
整个身体;由眼睛领导一切。食欲在胃部食道里,运用脾脏输送过来的一点
苦涩的胆汁,负责把肉食吞入腹内。于是舌头尝味;牙齿咀嚼;胃脏吸收、
消化、把食物变成糊状的东西。肠子把好的、有营养的成分吸收进去,把渣
屑由特定的导管排泄出来。然后,好的成分输送到肝脏;由肝脏重新制造、
生产血液。
“你会想到这么些机构,当它们看见这个金子一样珍贵的液体——它们
唯一的养料——时,是多么喜悦么?这种喜悦比那些炼丹者经过长期的辛
苦、勤劳、工作后看见炉子里形成金属品时的喜悦还要大得多。
“这时,每一部分都在用劲、尽力把这宝贵的物体再净化、再提炼。肾
脏由肾管把你们叫作尿的流质输送出来,经过输尿管往下流去。下面有个汇
集的地方,叫作膀胱,每隔一定时期,膀胱就把尿排出体外。脾脏炼出的废
物和渣滓,就是你们叫作忧郁的东西②。从胆囊出来的,是多余的愤怒③。
此后,物体又被送到另一个精工提炼的部门,那便是心脏。心脏由于一收一
缩的跳动,使物质变得更纯净,热度更高,通过右心房完成最后手续,再由
静脉流行全身。每一部分,都吸收血液,并依照自己的需要吸取营养,脚、
手、眼,全是如此;过去借出力量的,现在又都成了借入力量的了。由左心
房输出的,那就更精细了,一般人把它叫作精华,右心房由动脉把它输送到
全身去,温暖和活动静脉里流动的血液。肺部的肺叶,不停地搧动,输送空
气。心脏感激它的好处,从动脉把最好的血液输送给它。总之,这一神奇的
网络,组织得这样周密,从而使产生了动物的智能,运用智能,便可以思
想,说话,判断,决定,考虑,推理和记忆。
“我的老天!越说越糊涂了,我自己也不知道说到哪里了!进到这个又
有借出、又有借入的世界深渊里,我自己也摸不着方向了。总之,你要知
道,借出是崇高的善举,借入是英勇的美德。还不止此,这个有借贷关系的
世界太美好了,供求关系太完善了,还没有生出来的,就已经想借给他东西
了。人就是用借贷关系来延长自己,繁殖和自己相象的形象,我的意思是
说:制造孩子。为了这个目的,每一器官都把自己最珍贵的营养精华拿出来
一部分,输送到下面去;下面早已准备好接受这部分材料的地方,从这里通
过迂回、曲折的道路,下到生殖器官,成形就位,依照男性或女性的生理,
准备传宗接代使用。一切都是用互相借贷的关系进行的;所谓婚姻义务便是
由此而来的。
“对自私自利不肯借出的人,自然也给他定了一个处分,那就是各个器
官的苦闷,各个官能的气恼;对肯借出的人,给予有保证的报酬,那就是欢
乐、舒适和快感。”
① 法国南部的多克话,因为哥特人占领过法国南部,故作者说是哥特话。
② 亦称黑胆汁。
③ 亦称黄胆汁。愤怒是伽列恩说的四大气质之一,现代医学上已证明胆囊不排泄任何物体。
第五章
庞大固埃怎样憎恶债务人和债权人
庞大固埃接着说:“我明白了,你对于你的理由非常善于阐述。不过,
随你怎么讲,你可以从现在一直说到圣神降临节,到时候,你将会因为丝毫
没有说动我而惊奇,随你说得天花乱坠,也休想使我欠人债务。圣徒①说得
好:‘不可亏欠人,唯有彼此相爱’②。
“你美丽的言词,绘形绘色,我很爱听;但是,我告诉你,如果你能想
象有这么一个厚颜无耻的借贷者,进到一个已经知道他的言行的城市里,你
就会看到,他一进城,居民比提亚拿的哲学家③在厄菲索斯④所看到的瘟疫
溜进城里还要惊慌失措哩⑤。我同意波斯人把欠债说成第一恶习,把撒谎说
成第二恶习,这并没有说错。因为欠债和撒谎平常是有关联的。
“我并不是说一个人绝对不许欠人什么,也绝对不许借出什么。不管多
么有钱,有时也会欠债。不管多么贫穷,有时也会有人向他借贷。柏拉图在
他的《法律篇》里就说明这样的机缘,他教导说,如果邻居没有先在他们自
己的地里进行挖掘,而且没有掘到可以遇到水泉、可以出水的叫作胶泥(即
陶土)的地方,就不许他们出来汲水。因为地底下由于地质肥沃、坚韧、结
实、浓缩的缘故,会保持地下的湿气,不容易掘出水来。
“因此,一个人不先去出力、不先去挣钱、而去向人借贷,不拘是什么
时候或什么场合,都是极大的耻辱。我的意思是,只有在一个劳动者尽了自
己的能力而没有得到成果,或者不是故意地、而是偶尔失掉他的财产时,才
应该借给他。
“所以,我们的话就说到此处为止,今后,不许你再和债权人有瓜葛;
以往的事,由我来替你料理好了。”
巴奴日说道:“对这件事,我所能表示的也是最不足道的,那就是向你
表示感谢。如果谢意能和施恩人的友爱相比拟,那我的谢意将是无边的、永
远的。因为殿下对我的爱护真是无法估计;它超出所有的重量、所有的数目
和所有的衡量方法。无法衡量大小,无法衡量长短。用恩惠的量器来量,用
受惠者的满意来估计,都是不够的。你对我的好处远远超过我应当接受的,
远远超过我对你报效的,远远超过我所值得的,我不能不老实地承认。但
是,你还不能想象我对这件事的心情。
“使我难过的、使我摆脱不开的、使我不能不想的还不在这里,而是今
后,债务都摆脱干净了,我将是一个什么面目?请你相信,头几个月我一定
很不自然,因为我一向没有这个习惯。这个,我倒很担心。”
“而甚于此的,就是将来萨尔米贡丹的人放屁,都要冲着我的鼻子放
了。所有放屁的人在放屁的时候都说,‘清楚了!’我一定活不久,我已经
看出来了。我请你为我写墓志铭。我一定会被屁崩死。如果有一天,肚子里
屁太多的女人放不出屁、一般的药又不能使大夫满意时,我这个被屁崩过的
① 指圣保罗。
② 见《罗马书》第十三章第八节。
③ 提亚拿的哲学家指阿波罗纽斯。
④ 厄菲索斯:伊奥尼亚古城名,靠近爱琴海,该地有狄安娜庙,为世界七奇之一。
⑤ 据说阿波罗纽斯走进厄菲索斯城,看见瘟疫化为人形,随召集市民将它用石块击毙,瘟疫随化为疯狗,
大如狮子。故事见菲洛斯特拉图斯著《阿波罗纽斯传》第四章。
木乃伊,就是对症的现成良药。不管吃多么少,她们也会连续地放屁,达到
大夫从未听过的程度。
“我恳求你,还是给我留下几百笔债务吧,国王路易十一①要把沙尔特
②主教米尔?狄里埃③的案子处理清楚时,那位主教就恳求国王给他留下几
件,以便练练脑筋。我情愿把蜗牛收入、连同金龟子的收入一起给他们,只
要不免掉我欠的债就行。”
庞大固埃说:“不谈这个了,我已经说过了,不能反悔。”
① 路易十一:一四六一至一四八三年的法国国王。
② 沙尔特:厄尔?罗亚尔省省会。
③ 米尔?狄里埃:一四五九年沙尔特主教,据说有一百万件控告他的诉状,国王想一下子为他料理清楚,
他恳求国王给他留下几件,以免无事可干。
第六章
为什么
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!